Jordan
Иордан
Du weißt nicht weiter
Ты больше не знаешь,
Das hab ich erkannt
Я понял это.
Du willst nicht mehr
Ты больше не хочешь.
Komm gib mir deine Hand
Ну же, дай мне руку.
Ich seh die Sehnsucht
Я вижу тоску,
Die Gier in deinem Blick
Жажду в твоем взгляде.
Du suchst Hoffnung
Ты ищешь надежду,
Du suchst Glück
Ты ищешь счастье.
Jenseits des Stroms
На другой стороне реки
Wart ich auf dich
Я жду тебя.
Ob im Garten des Herrn
В божьем ли саду,
Im Feuer der Holle
В адском ли огне.
Nichts wird mehr sein wie es war
Ничего больше не будет так, как прежде.
Ob in Brennender Glut
В пылающем ли зное,
Im ewigen Eis
В вечных ли льдах.
Nichts wird mehr sein wie es war
Больше ничего не будет так, как прежде.
Ob Himmelhoch jauchzend
Восторженно ли ликующий,
Zu Tode betrübt
Расстроенный ли до смерти.
Nichts wird mehr sein wie es war
Ничего больше не будет как прежде.
Wenn du bei mir sein willst
Когда захочешь быть рядом со мной,
Wenn du bei mir sein willst
Когда ты захочешь быть рядом со мной,
Musst du uber den Jordan gehn
Ты должен будешь перейти Иордан.
Komm, geh weiter
Давай, иди дальше,
Komm, bleib nicht zurück
Давай, не отставай,
Nur noch zwei Meter
Оставалось всего два метра
Bis zu deinem Glück
До твоего счастья.
Jenseits des Stroms
На другой стороне реки
Wart ich auf dich
Я жду тебя.
Fass dir ein Herz
Не бойся,
Geh in das Licht
Иди на свет.
Jenseits des Stroms
На другой стороне реки
Wart ich auf dich
Я жду тебя.
Lass uns gehn!
Пойдем!