Темный режим

Heute Schon Gelebt?

Оригинал: Megaherz

Уже жил сегодня?

Перевод: Вика Пушкина

Hast du heute schon geliebt

Ты сегодня уже любил?

Hast du heute schon gehasst

Ты сегодня уже ненавидел?

Oder hast du nur geschlafen und den ganzen Tag verpasst

Или ты лишь спал и пропустил весь день?

Hast du heute schon gekämpft

Ты уже боролся сегодня?

Hast du dich heut schon gewehrt

Ты сегодня уже защитил себя?

Hast du deine Chance genutzt oder dich wieder nur beschwert

Уже использовал свой шанс или опять только жаловался?

Hast du heute schon gemerkt

Ты уже заметил сегодня,

Wie schnell die Lebenszeit verrinnt

Как быстро проходит время?

Viel zu oft ist alles aus

Очень часто все заканчивается

Bevor es überhaupt beginnt

Еще до того, как начинается.

Hast du heute schon gezittert

Ты сегодня уже дрожал?

Hast du heute schon gebebt

Ты сегодня уже трепетал?

Sag mir hast du heute schon gelebt

Скажи мне, ты сегодня жил так,

Als wenn die Welt sich nicht mehr dreht

Как будто планета перестанет вращаться,

Als wenn die Welt schon morgen untergeht

Как будто уже завтра наступит конец света?

Hey hast du heute schon geliebt

Эй, ты сегодня уже влюблялся так,

Als wenn es fur dich kein Morgen gibt

Словно для тебя не наступит завтра?

Sag mir hast du heute schon gelebt

Скажи, ты уже жил сегодня?

Hast du heute schon gewonnen

Ты сегодня уже побеждал?

Hast du heut etwas gewagt

Ты сегодня осмелился на что-нибудь?

Oder hast du wieder alles auf den Tag danach vertagt

Или ты снова все перенес на завтра?

Hast du heut etwas riskiert

Ты сегодня чем-нибудь рискнул?

Oder hast du nur geschluckt

Или только проглатывал?

Hast du dich heut erhoben und am Ende doch geduckt

Ты сегодня приподнялся, но затем в итоге согнулся?

Hast du heut daran gedacht

Ты сегодня думал о том,

Wie schnell der letzte Vorhang fällt

Как быстро падает последний занавес?

Deine Rolle ist geschrieben

Твоя роль прописана,

Deine Weichen sind gestellt

Твои стрелки установлены.

Glaubst du dass sich noch was andert

Ты веришь, что еще что-то изменится?

Glaubst du dass da noch was geht

Веришь, что все еще наладится?

Hast du heute schon geliebt

Ты уже любил сегодня?

Hast du heute schon gehasst

Ты сегодня уже ненавидел?

Hast du heut etwas gewagt

Ты сегодня осмелился на что-нибудь?

Oder brauchst du diesen Kick, den man nur spürt,

Или тебе нужен этот толчок, который чувствуют только тогда,

Wenn man versagt

Когда не справляются сами?

Видео