Темный режим

Miststück

Оригинал: Megaherz

С*ка

Перевод: Никита Дружинин

Vernascht und ausgespuckt

Полакомилась и выплюнула,

Zu lang, zu viel geschluckt

Я слишком долго, слишком много проглатывал.

Betrogen, zur Schnecke gemacht

Предала, превратила в улитку,

Belogen und ausgelacht

Обманула и высмеяла.

Verführt und dann gehornt

Совратила, а затем наставила рога,

Versetzt und abgeturned

Нанесла удар и испортила,

Verzehrt und ausgeschwitzt

Поглотила и выпустила с потом,

Entflammt und abgeblitzt

Зажгла и отказала.

Geblendet, verhungert und

Я ослеплен, изморен голодом

Verendent

И подыхаю.

Die beste Zeit

Лучшее время

Verschwendent

Растрачено зря

An eine Schlampe wie dich

На такую потаскуху, как ты.

Du bist ein Miststück

Ты – с*ка,

Du bist das Stuck Mist

Ты – с*ка.

Geküsst und infiziert

Поцеловала и инфицировала,

Gehasst und abserviert

Возненавидела и удалила,

Betrogen und ausgelacht

Предала и высмеяла,

Verbrannt und kaltgemacht

Сожгла и прикончила,

Verführt und dann verletzt

Совратила, а затем ранила,

Berührt und ausgesetzt

Задела и бросила.

Mein Bett umsonst beschmutzt

Зря испачкала мою кровать,

Verdreht und ausgenutzt

Я извращен и использован,

Geblendet, verhungert und

Я ослеплен, изморен голодом

Verendet

И подыхаю.

Die beste Zeit

Лучшее время

Verschwendet

Растрачено зря

An eine Schlampe wie dich

На такую потаскуху, как ты.

Ich kann nicht, ich kann nicht

Я не могу, я не могу,

Ich kann nicht ohne dich sein

Я не могу без тебя,

Ich kann nicht, ich kann nicht

Я не могу, я не могу,

Ich kann nicht mit dir

Я не могу с тобой.

Ich kann nicht, ich kann nicht

Я не могу, я не могу,

Ich kann nicht allein sein

Я не могу быть один.

Miststück

с*ка,

Ich hasse dich

Я тебя ненавижу.

Fick dich

Иди на х**,

Gottverdammtes Miststück!

Проклятая с*ка.

Geblendet, verhungert und

Ослеплен, изморен голодом

Verdorben

И развращен.

ich weiß genau

Я точно знаю,

Schon morgen

Что уже завтра

Will ich dich wieder zurück

Я захочу тебя вернуть.

Видео