Темный режим

Wie Tränen Im Regen

Оригинал: L'Ame Immortelle

Как слезы в дожде

Перевод: Олег Крутиков

Das Wasser in den Straßen

Вода на улицах

Ergießt sich wild zu einem Strom

Дико льется рекой,

Und der Regen auf den Dächern

И дождь монотонно

Hämmert monoton

Стучит по крышам.

Geräusche der Motoren

Шум моторов

Und ein Sturm der sich erhebt

И поднимающаяся буря

Formen eine Symphonie

Образуют симфонию,

Zu der mein Herz erbebt

От которой содрогается мое сердце.

Wie Tränen im Regen

Как слезы в дожде,

Wie ein Stern am Firmament

Как звезда на небосводе,

Wie ein Traum

Как мечта,

Der hilflos

Которая беспомощно

Am Horizont verbrennt

Сгорает на горизонте.

Die Tränen meiner Seele

Слезы моей души

Fließen talwärts wie ein Strom

Текут в долину, как река.

Nur das Flehen nach Erlösung

Лишь мольба об избавлении

Ringt nach einem Ton

Пытается найти звук.

In mir ist nichts geblieben

Во мне не осталось ничего,

Als die Leere ohne Sinn

Кроме бессмысленной пустоты

Und die tiefste Einsamkeit

И глубочайшего одиночества,

Die bestätigt wer ich bin

Подтверждающего кто я есть.

Geräusche der Motoren...

Шум моторов...

Wie Tränen im Regen...

Как слезы под дождем...

Wie Tränen im Regen

Как слезы в дожде,

Im Schatten verloren

Потеряна в тени,

Wie Sterne am Himmel

Как звезды на небе,

Zum Sterben geboren

Родилась, чтобы умереть,

Wie Tränen im Regen

Как слезы в дожде,

Erloschen im Sein

Умершие в жизни,

Auf Ewig vergessen

Навечно забывшие

Am Morgen zu sein

Появиться утром.

Видео