Темный режим

Gezeiten

Оригинал: L'Ame Immortelle

Приливы и отливы

Перевод: Никита Дружинин

Ich treibe auf den Wogen

Я плыву по волнам

Der Zeit die niemals hält

Времени, которое никогда не стоит,

Im Strome der Gezeiten

В водах приливов и отливов

Ziehen weiter um die Welt

Плывем дальше по миру.

Der Stahl der unsere Städte baut

Сталь, из которой построены наши города,

Reflektiert den Geist der Zeit

Отражает дух времени

In einem Leben, das bestimmt

В жизни, которую определяют

Von Hass, Tod und Bitterkeit

Ненависть, смерть и горечь.

Zwei Gesichter einer Zeit

Два лица одного времени,

Die nicht immer grausam war

Которое никогда не было жестоким.

Doch nun bin ich bereit

Но теперь я готова

Zu vergessen was mir wichtig war

Забыть то, что было для меня важно.

Ein Schritt, ein Stoß, ein Atemzug

Шаг, удар, вдох,

Mein Weg in eine neue Welt

Мой путь в новый мир,

Bereit zum Sieg über das Leben

Я готова к победе над жизнью,

Wenn sich Freud' zum Schmerz gesellt

Когда радость присоединится к боли.

Soll ich es halten dieses Leben

Должна ли я держаться за эту жизнь,

Es umarmen, darin untergehen

Обнимать ее, умереть в ней?

Oder mich der Nacht hingeben

Или отдаться ночи,

Um endlich auch das Licht zu sehen?

Чтобы наконец увидеть свет?

Видео