Im Tod Vereint
Вместе после смерти
Komm und sieh in meine toten Augen
Приди и посмотри в мои мертвые глаза,
Komm ganz nah, wirst Du mir jemals glauben
Подойди совсем близко. Ты когда-нибудь поверишь мне,
Dass auch ich irgendwie, irgendwann
Что я тоже как-нибудь когда-нибудь
Wieder einmal lieben kann
Снова смогу полюбить?
Dass eine fremde Macht mich lenkt
Что мной управляет незнакомая сила,
Sie für mich fühlt, sie für mich denkt
Она чувствует за меня, думает за меня,
Doch schützt sie mich für diese Zeit
Но в это время она защищает меня
Vor tiefem Schmerz und Herzeleid
От глубокой боли и сердечных терзаний.
Ich lebe noch! Ich lebe noch! Ich bin nicht tot!
Я еще жив! Я еще жива! Я не умерла!
Dieser Sturm tief in mir tobt
Эта буря бушует глубоко внутри меня,
Die Liebe meine Seele eint
Любовь объединяет мою душу.
Im Tod vereint
Вместе после смерти.
Ich lebe noch!
Я еще жив!
Dass diese fremde Macht mich nährt
Что эта незнакомая сила питает меня,
Sie mir gibt was ich begehrt
Она дает мне то, чего я желала.
Doch wenn ich mich ihr ganz ergebe
Но если я полностью отдамся ей,
Sag' ich erst aufrecht, dass ich lebe!
Я честно скажу, что я живу!
Kommt und hört mein stummes Gebet
Придите и послушайте мою немую молитву,
Kommt ganz nah bis ihr wirklich seht
Подойдите совсем близко, пока действительно не увидите,
Welcher Kampf tief in mir tobt
Что за борьба бушует глубоко во мне.
Ich lebe doch, ich bin nicht tot!
Но я жива, я не умер!
Tief in mir drin, irgendwo hier
Глубоко внутри, где-то там
Liegt immer noch ein Stück von mir
Все еще есть часть меня,
Vom Menschen der ich einmal war
Человека, которым я когда-то был,
Der einmal kurz die Sonne sah
Который однажды недолго видел солнце.
Ich lebe noch! Ich bin nicht tot...
Я еще жива! Я не умерла...