Темный режим

In the Heart of Europe

Оригинал: L'Ame Immortelle

В сердце Европы

Перевод: Никита Дружинин

Our landscape raped by different armies

Наши пейзажи изувечены разными армиями

Soldiers, slaves who have no faces

Безликих солдат-рабов.

Control our ways and lives completely

Управляйте нашими судьбами и жизнью полностью,

Our minds are torn, time left its traces

Наши умы затуманены, время оставило свои следы.

Controlled by screens and letters

Контролируемые экранами и инструкциями,

That point out assimilation

Что указывает на приспособленность

To trends and movements from outside

К тенденциям и движениям извне,

Fall victim to this infiltration

Падают жертвами этого порабощения.

Everybody's just consuming

Каждый лишь потребляет то,

What the media's dictating

Что диктуют СМИ,

And they all have forgot

И все они позабыли,

The joy that is to creating

Что истинная радость — создавать.

Here in the heart of Europe

Здесь, в сердце Европы,

No one stands up proud no more

Никто больше не стоит с гордо поднятой головой.

Here in the heart of Europe

Здесь, в сердце Европы,

Our culture is a dying whore

Наша культура — умирающая шл*ха.

No room for individuality

Никакого пространства для индвидуальности,

Grey masses who think one way only

Те, кто думает в одном ключе, — серая масса,

More like robots through the streets

Больше напоминающая роботов на улицах.

In our thinking we stand lonely

В своём образе мыслей мы стоим особняком.

Once a land of art and culture

Однажды земля искусства и культуры,

Now slave to streams from outside

Ныне — рабыня внешним потокам,

Our nation's culture, doomed and dying

Наша национальная культура обречена и умирает,

Like a candle's fading light.

Подобно затухающему свету свечи.

Видео