Темный режим

Dead Actor's Requiem

Оригинал: L'Ame Immortelle

Реквием мёртвого актёра

Перевод: Олег Крутиков

It's time to leave the stage

Пришёл час покинуть сцену

In this theatre of pain

В этом театре боли,

To let go of all the rage

Отпустить весь свой гнев,

When all scenes have been played

Когда все роли сыграны.

The final act concluded

Последний акт завершён,

The curtain falls for one last time

Занавес падёт в самый последний раз.

And outside the crowd still cheers

И хотя толпа снаружи до сих пор приветствует,

There'll be no encore this time

В этот раз не будет выхода на бис.

Weep away all your tears my friend

Вытри свои слёзы, мой друг.

We will meet again someday

Когда-нибудь мы снова увидимся.

But this time, there'll be an end

Но на этот раз наступит конец

To this play I called my life

Этому спектаклю, что я звала своей жизнью.

Leaving the stage, smash the mask

Покидая сцену, сбрасываю маску.

An actor dead, a human being

Актёр умер, человек

On the ground, a final gasp

На полу, последний вдох,

The doors are opened wide

Двери широко распахнуты.

The air perforated by the rain

Воздух изрешечён дождём.

Outside is conquered silently

Всё вокруг безмолвно покоряется

By a soul who's free of pain

Душой, свободной от боли.

The actor left the stage

Актёр покинул сцену...

Видео