Темный режим

Stück Für Stück

Оригинал: L'Ame Immortelle

Постепенно

Перевод: Никита Дружинин

Wie ein Baum im Herbst

Как дерево осенью,

Sterben an mir die Blätter der Liebe

Рядом со мной умирают листья любви,

Stück für Stück, Tod für Tod

Постепенно, смерть за смертью,

Im Wind der Zeit verloren

Потеряны в ветре времени.

Als Du aus meinem Leben getreten bist

Когда ты ушел из моей жизни,

Bin ich gestorben, jedes Gefühl

Я умерла. Каждое чувство

Stück für Stück, Tod für Tod

Постепенно, смерть за смертью,

Im Strome der Gezeiten vergangen

Погибло в водах приливов и отливов.

Jede Faser meines Herzens

Каждая частичка моего сердца

Wurde schwarz und verdarb

Почернела и сгнила,

Stück für Stück, Tod für Tod

Постепенно, смерть за смертью

Hat die Dunkelheit doch gesiegt

Тьма все-таки победила.

Nun bin ich allein

Теперь я одна,

Besinnungs-, orientierungslos

Безрассудная и дезориентированная,

Stück für Stück, lerne ich

Постепенно я учусь

In meinem Schmerz zu leben

Жить со своей болью.

Видео