Темный режим

Ohne Dich

Оригинал: L'Ame Immortelle

Без тебя

Перевод: Олег Крутиков

Ich weiss nicht wie lang es her ist

Я не знаю, сколько прошло

Dass Du fort gegangen bist

С тех пор, как ты ушел,

Seit dem Ende meiner Träume

С тех пор как пришел конец моим мечтам,

Als der Schmerz gekommen ist

Когда началась боль.

Ich weiss nicht wie's weiter geht

Я не знаю, как жить дальше

In einer Welt, hier, ohne Dich

В этом мире без тебя

Allein, verloren

Одинокой, потерянной.

Bitte lass mich nicht im Stich

Прошу, не бросай меня.

Ich würde alles für Dich tun

Я сделаю ради тебя все,

bitte lass mich nicht allein

Прошу, не оставляй меня одну.

ohne Dich kann ich nicht leben

Без тебя я не могу жить,

Ohne Dich kann ich nicht sein

Без тебя меня нет.

Warum willst Du mit ihm gehen?

Почему ты хочешь уйти с ней

Zu diesem Ort, weit weg von hier

В это место, далеко отсюда?

Warum erhörst Du nicht mein Flehen

Почему ты не слышишь мою мольбу?

Bitte bleib bei mir

Пожалуйста, останься со мной.

Ich würde alles für Dich tun...

Я сделаю ради тебя все...

Nun knie ich hier betend

И я встаю здесь на колени и молюсь

Im Dunkel, stumm, allein

Молча в темноте, одна.

Warum kann nicht ich, sondern nur der Tod

Почему не я, а смерть

Deine letzte Liebe sein?

Стала твоей последней любовью?

Ich würde alles für Dich tun...

Я сделаю ради тебя все...

Видео