Темный режим

Never Again

Оригинал: L'Ame Immortelle

Никогда снова

Перевод: Вика Пушкина

A tyranny of ignorance

Тиранией невежества

Shatterd all our pride

Разрушена вся наша гордость,

A curse that is still present

Проклятие, тяготеющее до сих пор,

While the swords are laid aside

Пока мечи вынуты из ножн.

The masses cheer and gather

Массы собираются и приветствуют

As the false prophets speak

Речи лживых пророков

Of a new order, a new way

О новом порядке, о новом пути

To all those who changes seek

Для всех тех, кто ищет перемен.

Never again shall we be ruled

Никогда снова не будут нами править

By the demons of our past

Демоны нашего прошлого,

Never again shall we be conquered

Никогда снова не будем мы повержены

By the shadows that still last

Тенями, что до сих пор отбрасываемы.

Have they learned nothing

Неужели они ничего не уяснили

From our country's history

Из истории нашей страны?

Why don't they understand

Почему им не понять,

That they won't be free

Что свободными они не станут?

If they summon demons

Если они вызывают демонов,

Who will bring them misery

Что принесут им несчастье,

Are they marching into war

Идут ли они на войну

Or are they just too blind to see

Или просто слишком слепы, чтобы понять?

But why are we held responsible

Но отчего должны мы нести ответственность

For the crimes our fathers have commited?

За преступления, что совершили наши оцты?

Why are we the ones who are to blame?

Почему нужно обвинять нас?

Why do we have to bear the shame

Почему мы должны нести бремя позора

For what they have done, at the dawning of the sun?

За то, что натворили они на закате солнца?

Видео