Niemals
Никогда
Tausend böse Zungen flüstern Lügen in dein Ohr
Тысяча злых языков шепчут ложь мне на ухо,
Auch jene, die durch ihre Liebe Dir ewig Treue schwor
Даже те, кто клялись в вечной верности и любви.
Du siehst in meine leeren Augen, doch meine Seele siehst Du nicht
Ты смотришь в мои пустые глаза, но ты не видишь моей души.
Du willst mein Herz erforschen, doch du siehst nur mein Gesicht
Ты хочешь изучить мое сердце, но видишь только мое лицо.
Du sprichst hohle Worte, ich kann sie nicht hören
Ты говоришь пустые слова, я не слышу их.
Kein Gedanke von mir soll jemals dir gehören
Ни одна моя мысль никогда не будет твоей.
Du denkst, Du fühlst wie ich fühle?
Ты думаешь, что чувствуешь так же, как я?
Du denkst, Du teilst meinen Schmerz?
Ты думаешь, что разделяешь мою боль?
Du denkst, Du kennst die Dunkelheit?
Ты думаешь, что тебе знакома тьма
Tief in meinem Herz?
Глубоко в моем сердце?
Ich wurde zu oft betrogen, zu oft belogen
Меня слишком часто предавали, слишком часто обманывали,
Enttäuscht und ausgenutzt,
Разочаровывали и использовали,
um jemals wieder zu vertrauen
Чтобы я когда-либо снова могла доверять.
Du spürst Deine Hand in meiner, doch Wärme fühlst Du nicht
Ты чувствуешь мою руку в своей, но ты не чувствуешь тепла.
Du genießt den sanften Regen, während er mich zerbricht
Ты наслаждаешься нежным дождем, а меня он ломает.
Du sprichst doch auch nur Lügen, wie es jeder bisher tat
Ты говоришь только ложь, как до этого делали все.
Du willst mich doch auch nur betrügen und sehnst Dich nach Verrat
Ты хочешь лишь обмануть меня и жаждешь предать.
Du denkst, Du fühlst wie ich fühle? ...
Ты думаешь, что чувствуешь так же, как я? ...
Ich wurde zu oft betrogen, zu oft belogen
Меня слишком часто предавали, слишком часто обманывали,
Enttäuscht und ausgenutzt, um jemals wieder zu vertrauen
Разочаровывали и использовали, чтобы я когда-либо снова могла доверять.
Ich wurde zu oft betrogen, zu oft belogen
Меня слишком часто предавали, слишком часто обманывали,
Zerstört und angespuckt, um jemals wieder zu vertrauen
Разрушали и плевали на меня, чтобы я когда-либо снова могла доверять.
Niemals wirst Du in meine Seele sehen
Никогда ты не заглянешь мне в душу,
Niemals auch nur ein Wort von mir verstehen
Никогда не поймешь ни одного моего слова,
Niemals wirst Du mit meinen Augen sehen
Никогда не будешь смотреть моими глазами.
Ich wurde zu oft betrogen, zu oft belogen...
Меня слишком часто предавали, слишком часто обманывали...