Темный режим

Wenn Unsere Helden Sterben

Оригинал: Lacrimosa

Когда наши герои умирают

Перевод: Олег Крутиков

Meine Tränen kann ich kaum stoppen

Мне трудно остановить свои слёзы.

Ihr wart die Stimme zur Zeit

Вы были голосом времени,

Die Stimmung, das Gefühl

Настроением, чувством.

Wenn unsere Helden sterben

Когда наши герои умирают,

Stirbt auch ein Teil in uns

Умирает и что-то в нас.

Jetzt zieht das Leben Kreise

Жизнь движется по кругу,

Und doch bleibt nichts mehr gleich

Но ничто уже не будет так, как прежде.

Wenn unsere Helden sterben

Когда наши герои умирают,

Hält unsre Liebe sie am Leben

Они живут благодаря нашей любви.

Unsere Helden wollen wir feiern

Наших героев мы хотим чествовать

Und beim Tanzen um trauern

И, танцуя, скорбеть о них.

Diese Plätze

Эти места

Werden niemals mehr besetzt,

Больше никогда не будут заняты,

Doch diese Plätze

Но эти места

Bleiben niemals leer

Никогда не останутся пустыми.

Seh die Freiheit und ein Halleluja!

Узри свободу и возрадуйся!

Ihr habt gegeben, wir genommen

Вы отдавали, мы брали.

Schwarze Asche deckt das Land der Helden

Чёрная пепел покрывает землю героев,

Lila Regen fällt von Himmel

Лиловый дождь падает с небес.

Wenn unsere Helden sterben

Когда наши герои умирают,

Wird es unerträglich still

Становится невыносимо тихо.

Diese Hymnen bleiben

Эти гимны остаются

Unsre Lieblingslieder

Нашими любимыми песнями,

Unsre Helden leben weiter

Наши герои продолжают жить.

Uns bleibt euer Lebenswerk

Нам остаётся ваше творчество,

Uns bleibt euer Licht

Нам остаётся ваш свет,

Uns bleibt euer Wahnsinn

Нам остаётся ваше безумие,

Euer Liebe,

Ваша любовь,

Eure Hingabe als Spiegelbild

Ваша преданность делу как отражение вас.

Wenn unsere Helden sterben

Когда наши герои умирают,

Halten wir sie in uns am Leben

Они живут в нас.

Видео