Темный режим

Der Ketzer

Оригинал: Lacrimosa

Еретик

Перевод: Никита Дружинин

Selbstgerecht

Уверенный в себе,

Unfehlbar

Безошибочный,

Sündenlos

Непогрешимый –

Du nennst dich Papst

Ты зовёшься Папой Римским.

Mit blutverschmierten Händen

С руками, запачканными кровью

Aus längst vergangenen Zeiten

Из давно прошедших дней,

Mit gespaltener Zunge

Раздвоенным языком

Tröstest du die Armen

Ты утешаешь бедных.

Arm, weil du ihr Geld stahlst

Бедняг, у которых ты крадёшь их деньги,

Arm, weil sie dir glaubten

Бедняг, которые верили тебе.

Oh Papst, du hast es weit gebracht

О, Папа, ты зашёл слишком далеко –

Ich weine um deine Seele

Я оплакиваю твою душу.

Herr der Fliegen

Повелитель мух,

Satan

Сатана,

Du bist der Herr

Ты – господин

Der Kirche

Церкви.

Im Namen Gottes

Во имя Бога

tust du dein Werk

На услужении

Her der Fliegen

У Повелителя мух –

Du bist der Papst

Папа Римский.

Unser Papst auf Erden

Наш Папа на земле –

Dein Name vergehe

Сотрётся имя твоё.

Dein Wille ist des Satans

Твоя воля – воля Сатаны,

Dein Reich ist die Hölle

Твоя империя – это ад.

Vergib uns unseren Hass

Прости нам нашу ненависть,

Wie auch wir vergeben deinem Fleisch

А мы простим твою плоть.

Deinem Fleisch – Des Satans Diener

Твоя плоть – служитель Сатаны.

Deinem Blut – Des Fleisches Kraft

Твоя кровь – сила плоти.

Видео