Темный режим

Eine Nacht in Ewigkei

Оригинал: Lacrimosa

Одна ночь в вечности

Перевод: Никита Дружинин

Erhellt die Nacht

Ни одно слово

Unsere Herzen strahlen

Не осветит ночь,

In tiefster Sehnsucht

Наши сердца сияют

Und unsere Seelen

В страстном желании,

Fallen diesem Glanz

И мы губим свои души

Abgeschieden blende mich

В этом блеске.

Verführe mich — durchflute mich

Ослепи меня наедине,

Du strömend Licht

Соблазни меня — омой меня собой.

Erhellst du mich?

Осветит ли меня

Aus der Stille — aus dem Nichts

Eingetaucht in mich

Из тишины — из ниоткуда,

Erhalte mich in dieser Nacht...

Потонувшая во мне,

Hat auch [der Knebel der Vernunft] die Vernunft

Mich nicht bewahrt

И даже разум, который я заткнул,

Verschlungen trinken nun

Меня не уберёг.

Verschmolzen wir zu bluten

Теперь мы жадно глотаем,

Opfer sind wir Täter und

Слившись воедино, собственную кровь.

Erstürmen unserer Nähe Sucht

Мы и жертвы, и преступники,

Durch Fleisch und Raum

Мы штурмуем наше желание близости

Durch Zeit und Lust

Сквозь плоть и расстояния,

Durch Schweiss und Sucht

Сквозь время и страсть,

Durch mich in dich

Потом и желанием,

Verführe mich — durchflute mich

Durchströme mich

Соблазни меня — омой меня собой.

Erhelle mich!

Протеки сквозь меня,

Aus der Stille — aus dem Nichts

Eingetaucht in dich

Из тишины — из ниоткуда,

Erhalte mich — in dieser Nacht...

Потонувшая во мне,

Und wenn ich dich berühre

Deinen Körper bis in jede Zelle spüre

Стоит мне лишь прикоснуться к тебе,

Und wenn ich dich umgarne

Я чувствую твоё тело вплоть до каждой клетки.

Deine Blösse um die

И если я поймаю тебя в свои сети,

Meine feucht ich fгуhle

Почувствую твою влажную плоть,

Und wenn wir uns verlieren

Мы забудемся навеки —

Nur gemeinsam und für immer diese

Вместе и навсегда.

Nacht einander schenken

Мы подарим друг другу эту ночь,

Und wenn die Schatten fallen

И когда опустятся тени,

Zwischen deine Lippen ich den letzten

Я подарю твоим губам последний

Kuss ganz tief versenke

Страстный поцелуй.

Eine Nacht in Ewigkeit

Одна ночь в вечности,

So sind wir für immer vereint

Мы вместе навсегда.

Und Schönheit wiegt uns

И красота, в конце концов,

Schliesslich in den Schlaf...

Погрузит нас в сон своей колыбельной.

Видео