Темный режим

Rote Sinfonie

Оригинал: Lacrimosa

Красная симфония

Перевод: Никита Дружинин

Jeder Tag ist erfüllt von dir

Каждый день наполнен тобой,

Jeder Tag bist du

Каждый день — это ты.

Solange du lebst, solange lebe auch ich

Пока ты живёшь, живу и я.

Solange du lebst, solange lebe auch ich

Пока ты живёшь, живу и я.

Du warst dabei, als die Erde bebte

Ты была там, когда задрожала земля

Und alle auseinander rannten

И все побежали врассыпную.

Du warst bei mir in jedem Augenblick

Ты была рядом со мной каждое мгновение,

Du nahmst die Augen nie von mir

Ты ни разу не отвела от меня взгляд.

Diese Gewalt, die uns lieben lässt,

Эта сила, что побуждает нас любить,

Kein Sturm kann sie jemals brechen

Ни одна буря никогда её не разрушит.

Nur wird es immer schwerer, diese Kraft zu kanalisieren

Лишьс каждым разом будет всё сложнее направлять эту силу в нужное русло.

Doch du nahmst die Liebe nie von mir

Но ты никогда не отнимала у меня любовь.

Alles, was passiert, passiert zwischen dir und mir

Всё, что происходит, происходит между тобой и мной.

Видео