Темный режим

Road to Pain

Оригинал: Lacrimosa

Дорога к боли

Перевод: Никита Дружинин

Why the fuck does beauty hurt?

Чёрт, почему красота причиняет боль?

Why the fuck does beauty lead to pain?

Чёрт, почему красота приводит к страданиям?

In both ways it ends in pain

В любом случае, всё заканчивается болью.

Anyway — give me your beauty now

Как бы то ни было – отдай мне сейчас свою красоту,

Anyway — blow my veins

Как бы то ни было – разожги кровь в моих венах,

Curse me and riddle me

Проклинай меня и критикуй меня,

The road to pain is paved by beauty

Дорога к боли выложена красотой...

Oh — you incredible road

О – ты невероятная дорога,

I don`t want to walk 'where else

Мне не хочется прогуливаться где-то ещё....

I can`t beat you — since I can`t beat beauty

Я не могу победить тебя – с тех пор, как я не могу победить красоту,

I only can scream in ecstasy:

Единственное, что в моих силах, это кричать в экстазе:

Praise the beauty and praise the pain

Слава красоте и слава боли!

Double feature beauty is double feature pain

Вдвойне яркая красота – это вдвойне сильная боль.

Whether I can take it

Смогу ли я это вынести?

Or I`m damned to bleed

О, моё проклятие — истекать кровью,

And blood can taste so sweet

А кровь может быть такой сладостной на вкус....

Praise the beauty and praise the pain

Слава красоте и слава боли!

Things to watch from afar

Вещи, за которыми наблюдаю издалека,

Are simply not to be touched

Просто неприкосновенны.

How much can you destroy

Как много ты можешь уничтожить,

By getting yet to close

Становясь всё ближе....

Oh — you incredible road

О – ты невероятная дорога,

I don`t want to walk `where else

Мне не хочется прогуливаться где-то ещё....

I can`t beat you — since I can`t beat beauty

Я не могу победить тебя – с тех пор, как я не могу победить красоту,

I only can scream in ecstasy:

Единственное, что в моих силах, это кричать в экстазе:

Praise the beauty and praise the pain

Слава красоте и слава боли!

Double feature beauty! is double feature pain

Вдвойне яркая красота – это вдвойне сильная боль.

Whether I can take it

Смогу ли я это вынести?

Or I`m damned to bleed

О, моё проклятие — истекать кровью,

And blood can taste so sweet

А кровь может быть такой сладостной на вкус....

So beautiful your body

Твоё тело так прекрасно,

So beautiful your face

Так прекрасно твоё лицо!

Your voice is tender soft

Твой голос нежный, мягкий,

And velvet is your skin

И твоя кожа словно бархат...

Only your words are a little weak

Только твои слова лишены интеллектуально глубины,

Since your mind is kind of narrow

Поскольку ты несколько ограниченна....

As your movements are little funny

Твои движения немного забавны,

Since you are trying to fake your nature

Ведь ты пытаешься обмануть свою природу,

Trying to be a star

Стремясь казаться звездой.

Growing in shallow adaptations

Желание приспособиться — признак поверхностности,

By loosing your nature given power:

Не лучше ли высвободить силы, данные тебе природой?

Praise the beauty and praise the pain

Слава красоте и слава боли!

Видео