Rock Bottom
Нижний предел
Ah yeah, yo!
Аа, даа!
This song is dedicated to all the happy people
Эта песня посвящена всем счастливым людям,
All the happy people who have real nice lives
Всем счастливчикам, у которых по-настоящему хорошая жизнь,
And who have no idea
И тем, кто не имеет представления,
What's it like to be broke as fuck
Как это — быть полностью сломленным.
I feel like I'm walking a tight rope,
Я ощущаю, словно я иду по туго натянутому тросу,
Without a circus net
Без цирковой страховочной сетки,
I'm popping percocets, I'm a nervous wreck
Я глотаю обезболивающее, я нервная авария,
I deserve respect; but I work a sweat
Я заслужил уважение; но я работаю в поте лица
For this worthless cheque
За этот никчёмный чек.
Bout to burst
Я уже близок к тому,
This tech at somebody
Чтобы разрядить этот 9мм пистолет в кого-нибудь,
To reverse this debt
Чтобы вернуть этот долг.
Minimum wage got my adrenaline caged
Минимальная зарплата стала моей адреналиновой тюрьмой,
Full of venom and rage
Полной злобы и ярости.
Especially when I'm engaged
Особенно, когда я занят делами,
And my daughter's down to her last diaper
И у моей дочки кончается последний подгузник,
That's got my ass hyper
Это заставляло меня шевелить задницей.
I pray that god answers, maybe I'll ask nicer
Я молю, чтобы бог ответил, может я буду просить лучше?
Watching ballers
Наблюдаю за успешными людьми,
While they flossing in their pathfinders
Пока они хвастают своими достижениями,
These overnight stars becoming autograph signers
Эти однодневные звёзды теперь раздают автографы,
We'll all gone blow up and leave the past behind us
Мы все будем зазнаваться и оставлять прошлое позади,
Along with the small Fry's
Вместе с простодушными Фраями
And average half pinters
И обычными хорошими людьми,
While playa haters turn bitch
В то время, как завистливые бабники превращаются в шл*х,
Like they have vaginas
Словно у них есть вагина.
Cause we see them dollar signs
Потому что мы видим символ доллара
And let the cash blind us
И позволяем наличным деньгам делать нас слепыми.
Money will brainwash you
Деньги промоют тебе мозги
And leave your ass mindless
И оставят тебя не думающим дер*мом,
Snakes slither in the grass spineless
Змеи ползают на змеиной лужайке.
[2x:]
[2 раза:]
That's rock bottom
Это нижний предел,
When this life makes you mad enough
Когда эта жизнь делает тебя достаточно безумным,
To kill
Так что ты готов убивать.
That's rock bottom
Это нижний предел,
When you want something bad enough
Когда ты нуждаешься в чем-либо, несчастья достаточно
You'll steal
Для того, чтобы ты стал красть.
That's rock bottom
Это нижний предел,
When you feel you have had it up to here
Когда ты чувствуешь, что тебя уже тошнит от этого,
Cause you mad enough to scream
Потому что ты достаточно взбешен, чтобы кричать,
But you sad enough to tear
Но тебе настолько грустно, что хочется разреветься.
My life is full of empty promises
Моя жизнь состоит из одних пустых обещаний
And broken dreams
И разбитой мечты.
I'm hoping things will look up
Я надеюсь, что дела пойдут вверх,
But there ain't no job openings
Но нигде нет свободных вакансий.
I feel discouraged hungry and malnourished
Меня беспокоит голод и недоедание,
Living in this house with no furnace, unfurnished
Я проживаю в этом доме, в которой нет печи и мебели.
And I'm sick of working dead end jobs
И меня тошнит от бесперспективной работы,
With lame pay
Где дурят с оплатой.
And I'm tired of being hired
Я устал, что меня нанимают
And fired the same day
И увольняют в один и тот же день.
But fuck it,
Но посылай всё это к чёрту,
If you know the rules to the game play
Если ты знаешь правила игры.
Cause when we die we know
Потому что, когда мы умираем, мы понимаем,
We're all going the same way
Что все шли той же дорогой.
It's cool to be player,
Это круто — быть игроком,
But it sucks to be the fan
Но отстойно быть поклонником.
When all you need
Когда все, что тебе нужно,
Is bucks to be the man
Чтобы быть мужиком — это деньги
Plus a luxury sedan
И роскошный автомобиль,
Too comfortable and roomy in a six
Очень удобный и просторный, рассчитанный на 6 человек.
They threw me in the mix
Они причислили меня к списку
With all these gloomy lunatics
Всех этих мрачных невменяемых,
Walk around depressed
Которые шатаются в депрессии
And smoke a pound of ses a day
И курят фунт травки в день.
And yesterday went by so quick
И вчерашний день прошёл так быстро,
It seems like it was just today
Что кажется, будто это было сегодня.
My daughter wants to throw the ball
Моя дочка хочет поиграть в мяч,
But I'm too stressed to play
Но я чувствую себя слишком напряжённым, чтобы играть.
Live half my life and throw the rest away
Проживи половину моей жизни и забудь, что такое отдых.
[2x:]
[2 раза:]
That's rock bottom
Это нижний предел,
When this life makes you mad enough
Когда эта жизнь делает тебя достаточно безумным,
To kill
Так что ты готов убивать.
That's rock bottom
Это нижний предел,
When you want something bad enough
Когда ты нуждаешься в чем-либо, несчастья достаточно
You'll steal
Для того, чтобы ты стал красть.
That's rock bottom
Это нижний предел,
When you feel you have had it up to here
Когда ты чувствуешь, что тебя уже тошнит от этого,
Cause you mad enough to scream
Потому что ты достаточно взбешен, чтобы кричать,
But you sad enough to tear
Но тебе настолько грустно, что хочется разреветься.
There's people that love me and people that hate me
Есть люди, которые любят меня и люди, которые меня ненавидят.
But it's the evil that made me this
Но это зло сделало меня таким:
Backstabbing, deceitful, and shady
Способным на предательство, лживым и плохим.
I want the money, the women, the fortune, and the fame
Я хочу денег, женщин, удачи и славы,
That Means I'll end up burning in hell scorching in flames
Это причина, по которой я буду гореть в аду, поджариваясь в огне,
That means I'm stealing your checkbook and forging your name
Поэтому я краду твою чековую книжку и представляюсь твоим именем.
Lifetime bliss for eternal torture and pain
Блаженство жизни на Земле — взамен вечных пыток и боли.
Right now I feel like just hit the rock bottom
Прямо сейчас я чувствую, словно достиг нижнего предела.
I got problems now everybody on my blocks got 'em
У меня проблемы, сейчас каждый в моём районе их имеет,
I'm screaming like those two cops when 2pac shot 'em
Я кричу, как те два копа, которых пристерил Tupac.
Holding two glocks, I hope your doors got new locks on 'em
Держу в руках 2 пушки, я надеюсь, на ваших дверях новые замки.
My daughter's feet ain't got no shoes or sock's on 'em
На ногах моей дочки нет туфель или носков,
And them rings you wearing look like they got a few rocks on 'em
А в надетых на вас кольцах, похоже, есть несколько драгоценных камней,
And while you flaunting them I could be taking them to shops to pawn them
И пока вы хвастаетесь ими, я мог бы отнести их в магазин и заложить.
I got a couple of rings and a brand new watch you want 'em?
У меня есть парочка колец и новые фирменные часы, вы хотите их купить?
Cause I never went gold of one song
По причине того, что мне никогда не удавалось разбогатеть от одной песни,
I'm running up on someone's lawns with guns drawn
Я забираюсь на чей-то газон с заряженным оружием.