Bad Guy
Плохой парень
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It's like I'm in this dirt, digging up old hurt
Похоже, копаясь в этой грязи, я нахожу свою старую боль.
Tried everything to get my mind off you, it won't work
Ничто не помогало мне забыть тебя, как я ни пытался.
All it takes is one song on the radio you're right back on it
Стоило услышать лишь на одну песню по радио, в которой ты
Reminding me all over again how you fucking just brushed me off
Напоминаешь мне, снова и снова, как ты тогда, черт возьми, просто отмахнулся от меня,
And left me so burnt, spent a lot of time trying to soul search
Оставив массу разочарований, заставив рыться в собственный душе.
Maybe I needed to grow up a little first
Быть может мне нужно было подрасти немного, для начала.
Well, looks like I hit a growth spurt
Что ж, похоже я достиг скачка своего роста.
But I am coming for closure
Однако я иду решить все раз и навсегда,
Don't suppose an explanation I'm owed for
Думаю, я заслужил объяснений, за то,
The way that you turned your back on me
Что ты отвернулся от меня,
Just when I may have needed you most
Именно тогда, когда я нуждался в тебе больше всего.
Oh, you thought it was over
Оу, ты думал — это все, конец,
You can just close the chapter
Что ты можешь просто забыть эту главу,
And go about your life, like it was nothing
И жить дальше, будто ничего не произошло.
You ruined mine, but you seem to be doing fine
Ты разрушил мою жизнь. И кажется, у тебя все хорошо.
Well I never recovered but tonight I bet ya that what ya
Я же никогда "не выздоравливал", но бьюсь об заклад, сегодня ночью, ты
'bout to go through's tougher than anything I ever have suffered
Испытаешь боль: да посильнее той, от которой страдал я.
Can't think of a better way to define poetic justice
Лучше описать высшую справедливость я не могу.
Can I hold grudges, mind is saying: "let it go, fuck this"
И как мне не держать обиду? Разум говорит: "Забудь об этом, пошли все х*й",
Heart is saying: "I will, once I bury this bitch alive
Сердце же твердит: "Клянусь, однажды я закопаю эту тварь живьем,
Hide the shovel and then drive off in the sunset"
Спрячу лопату и укачу в закат".
[Hook: Sarah Jaffe]
[Припев: Сара Джаффе]
I flee the scene like it was my last ride
Это мой финальный эпизод и мой последний выход.
You see right through, oh, you had me pegged the first time
Я у тебя как на ладони и твой взгляд впервые прикован ко мне.
You can see the truth but it's easier to justify what's bad is good
Ты видишь правду, но легче оправдать плохое,
And I hate to be the bad guy, I just hate to be the bad guy
А мне отвратительно быть плохим парнем, я просто не хочу быть плохим парнем.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And to think, I used to think you was the shit, bitch
Надо же, раньше я думал, что ты крут с*ка.
To think it was you at one time I worshiped, shit
Подумать только, что когда-то я тебя обожал, мразь.
Think you can hurt people and just keep getting away with it
Думаешь ты можешь дальше безнаказанно огорчать людей?!
Not this time, you better go and get sewing kit, bitch
Не в этот раз, тебе лучше пойти взять нитки с иголками, с*ка,
Finish this stitch so you can reap what you sow, nitwit
"Сшить шов" и пожать то, что посеял, недоумок с иголками.
Thought some time had passed and I'd forget it, forget it
Ты думал прошло немало времени и я забыл? — Забудь!
You left our family in shambles
Ты поверг нашу семью в руины,
You expect me to just get over him, pretend he never existed
Рассчитывал, что я его забуду и притворюсь, что он не существовал.
Maybe gone, but he's not forgotten
Возможно, он и ушел, но не забыт.
And don't think cause he's been out the pictures so long
И не думай, что если его так долго нет,
That I've stopped the plottin' and still ain't coming to get ya
Я перестал вынашивать план мести и все ещё не приду к тебе.
You're wrong and that shit was rotten
Ты не прав во всей этой мерзкой ситуации,
And the way you played him, same shit you did to me, cold
И твое отношение к нему было таким же, как ко мне — холодным.
Have you any idea that shit I've gone through
Ты хоть представляешь, через какое д*рьмо мне пришлось пройти,
Feelings I harbor, all this pent up resentment I hold on to
Какие чувства я питаю, скрывая обиду, сдерживаемую мной?
Not once you called to ask me how I'm doing
Ты ни разу не позвонил и не спросил, как у меня дела,
Letters, you don't respond to 'em
Не отвечал на мои письма.
Fuck it, I'm comin' to see you
К черту! Я еду к тебе.
And gee who better to talk to than you
И мы прольем свет на то, с кем лучше говорить, наверное с тобой —
The cause of my problems
Причиной моих проблем.
My life is garbage and I'm 'bout to take it out on you
Моя жизнь — фуфло, и я собираюсь выплеснуть злость на тебя.
Poof, then I'm gone
Один миг — и я уйду,
Voosh, and...
Вот тааак!
[Hook]
[Припев]
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I've been drivin' around your side of this town
Я все колесил по твоему району,
Like nine frickin' hours and forty-five minutes now
Примерно уже девять чертовых часов и сорок пять минут.
Finally I found your new address, park in your drive
Ну наконец-то я нашел твой новый адрес и припарковался у крыльца.
Feel like I been waitin' on this moment all of my life
Такое чувство, будто я ждал этого всю жизнь.
And it's now arrived, and my mouth is full of saliva
И вот наступил этот момент, я в предвкушении захлебываюсь слюной.
My knife is out and I'm duckin' on the side of your house
Нож наготове, и я хожу кругами у твоего дома,
See, it's sad it came to this point
Видишь, как печально, что дошло до такого.
Such a disappointment I had to make this appointment to come and see ya
Такое разочарование, что эту встречу мне пришлось организовать и прийти, чтобы увидеть тебя.
But ain't here for ya empathy, I don't need your apology
Но я здесь не ради твоего сочувствия, и извинения твои мне не нужны,
Or your friendship or sympathy; it's revenge that I seek
Как твое дружелюбие и жалость; я ищу лишь мести,
So I sneak vengefully and treat your bedroom window
Поэтому украдкой, в порыве гнева, я всматриваюсь в окно твоей спальни.
Like I reach my full potential, I peaked
Будто я достиг того, чего хотел — своего максимума, но я
Continue to peep, still bent low
По-прежнему пригибаясь, и продолжая подсматривать,
Keep tappin' the glass lightly then start to crescendo
Слегка надавливаю на стекло. Затем, постепенно ускоряясь,
Sneak all the way 'round to the back porch
Крадусь по стенке к заднему крыльцу.
Man, door handles unlocked, shouldn't be that easy to do this
Чувак, дверные замки не закрыты, не должно же быть все так легко.
You don't plan for intruders before hand
Ты заранее не планировал встречу с посторонним?
Surprised to see me, cat got your tongue
Не ожидал меня увидеть — что же на губах замерли слова?
Gag, chloroform rag, gag almost hack up a lung
Кляп, хлороформ и тряпка, твои легкие рубит затычка,
Like you picked up an axe up and swung
Как взмах и удар топора.
Stick to the core plan, drag to the back of a trunk
Придерживаюсь основного плана, тебя тащит к заднему багажнику
By one of your fans, irony spectacular, huh
Один из твоих фанатов, как же это иронично, ха!
Now who's a faggot, you punk
Ну и кто теперь п*дор, ты л*х.
And here's your Bronco hat; you can have that shit back cause they suck
А вот та кепка Бронкос, забери это д*рьмо назад, потому что они сосунки.
It's just me, you and the music now, Slim
Сейчас только я, ты, и твоя муза, Слим,
I hope you hear it we are in a car right now
Надеюсь, слышишь, мы сейчас в машине,
Wait, here comes my favorite lyric:
Погодь, вот вот мои любимые слова:
"I'm the bad guy who makes fun of people that die"
"Я плохой парень, который высмеивает смерти людей".
And hey, here's a sequel to my Mathers LP
Эй, а это сиквел моего Мэтерс ЛП —
Just to try to get people to buy
Просто чтобы заставить людей его купить.
How's this for publicity stunt, this should be fun
Что это? Рекламный трюк? Должно быть забавно.
Last album now cause after this you'll be officially done
Это твой последний альбом, потому что после него твой официальный конец.
Eminem killed by M&M
Эминем убит М. и Мом. —
Matthew Mitchell, bitch, I even have your initials
Мэтью Митчеллом, с*ка, у нас даже одинаковые инициалы.
I initially was gonna bury you next to my brother, but fuck it
Изначально, я собирался тебя закопать рядом со своим братом, но на х*й такую затею.
Since you're in love with your city so much
Поскольку ты любишь свой город так сильно,
I figured, what the fuck the best place you could be buried alive is right here
Я подумал, что он может быть лучшим местом твоего чертового захоронения.
Two more exits, time is quite near
Еще два выхода, время на подходе.
I hope we don't get stopped, no license I fear
Надеюсь, нас не тормознут — нет лицензии, но есть опасения.
That sirens I hear?
Что я слышу? Сирены?
Guess 90 on the freeway wasn't the brightest idea
Полагаю, под 150 на шоссе не лучшая идея,
As cops appear in my driver side mirror
Так как менты маячат в зеркале заднего вида.
(Oh, God, police!! ahhhh)
(О, Боже, полиция!!! аааа!!!)
Hope foxtrot gets an aerial shot of your burial plot, at least
Надеюсь Фокстрот, по крайней мере, заснимет место твоего погребения.
New plan, Stan
У нас новый план, Стэн.
Slim, chauvinist pig drove in this big, Lincoln Town Car
Слим, шовинистическая свинья у руля большого Линкольн Таун Кара.
Well gotta go, almost at the bridge, ha ha big bro it's for you
Ну, уже здесь, почти у моста, ха-ха, братан это ради тебя.
Slim, this is for him and Frank Ocean; oh, hope you can swim good
Слим, это за него и Фрэнка Оушена, надеюсь ты плаваешь хорошо,
Now say you hate homos again
Теперь опять скажи, как ты ненавидишь гомиков.
[Verse 4:]
[Куплет 4:]
I also represent anyone on the receiving end of those jokes you invent
Я также представляю тех, кого своими шутками ты поднял на смех.
I'm the nightmare you fell asleep in and woke up still in
Я твой ночной кошмар во сне и наяву.
I'm your karma closing in with each stroke of a pen
Я карма, закрывающаяся с каждой твоей строкой.
Perfect time to have some remorse to show for your sin
Самое время раскаяться и признать свои грехи.
No, it's hopeless, I'm the denial that you're hopelessly in
Нет, всё безнадёжно, я отрицаю то, в чем ты безнадежно застрял.
When they say all of this is approaching its end
Когда говорят, что всё подходит к концу,
But you refuse to believe that it's over, here we go all over again
Ты отказываешься верить, что всё кончено, и опять берёшься за старое.
Backs to the wall, I'm stacking up all them odds
Отчаянно борюсь с каждой стеной и валю их одну за другой, несмотря ни на что.
Toilets clogged, yeah cause I'm talking a lot of shit but I'm backing it all up
Туалеты забиты, точняк, из-за д*рьма произносимого мной, но я продолжаю их засорять,
But in my head there's a voice in the back and it hollers
Только в голове внутренний голос, который продолжает кричать
After the track is demolished; I am your lack of a conscience
После уничтожения трека; я поглощаю твою совесть,
I'm the ringing in your ears
Я звеню в твоих ушах,
I'm the polyps on the back of your tonsils
Я в виде полипов на задней части гланд
Eating your vocal chords after your concerts
Пожираю твои голосовые связки, после концертов.
I'm your time that's almost up that you haven't acknowledged
Я твое время, которое почти вышло, а ты так и не понял.
Grab for some water but I'm that pill that's too jagged to swallow
Ты хватаешься за воду, но я слишком шершавая таблетка, её тяжко проглотить.
I'm the bullies you hate, that you became
Я твой ненавистный хулиган, которым ты стал,
With every faggot you slaughtered
С каждым убитым п*дором.
Coming back on you, every woman you insult
Тебе возвращается всё, за каждую оскорбленную женщину,
That, with the double-standards you have when it comes to your daughters
Твои двойственные стандарты, когда дело доходит до твоих дочерей.
I represent everything, you take for granted
Я представляю всё, что ты принимаешь как должное.
‘Cause Marshall Mathers the rapper's persona's half a facade
Ведь Маршал Мэтерс — рэпер с приросшей маской показухи,
And Matthew and Stan's just symbolic
А Мэтью и Стэн лишь символы
Of you not knowing what you had 'till it's gone
Тебя самого, не осознающего того, что ты имел, пока не потерял.
‘Cause after all the glitz and the glam
Потому что вне всего блеска и гламура,
No more fans that are calling your name, cameras are off
Нет фанатов, орущих твое имя, а камеры отключены.
Sad, but it happens to all of them
Печально, но такое происходит со всеми.
I'm the hindsight to say, “I told you so”
Я твой взгляд в прошлое, говорящий: "А я ведь предупреждал",
Foreshadows of all the things that are to follow
Я предвестник всего того, что произойдет.
I'm the future that's here to show you what happens tomorrow
Я будущее, показывающее тебе то, что будет завтра.
If you don't stop after they call you the
Если ты не остановишься, то позже тебя будут называть
Biggest laughing stock of rap who can't call it quits
Крупнейшим посмешищем рэпа, не способным заявить об уходе.
When it's time to walk away, I'm every guilt trip
Когда пора уходить, я вызываю чувство вины,
The baggage you had, but as you gather up all your possessions
За весь твой багаж, поскольку ты цепляешься за все свои манатки.
If there's anything you have left to say
Если у тебя есть, что сказать еще,
Unless it makes an impact then don't bother
Но ты не знаешь, повлияет ли это на людей, то не утруждайся.
So before you rest your case
Поэтому до того, как у тебя кончатся аргументы,
Better make sure you're packin' a wallop
Тебе лучше убедиться в том, что ты напичкал их силой.
So one last time, I'm back
Итак, я вернулся в последний раз,
Before it fades into black and it's all over
До того, как всё с собой заберет мрак.
Behold the final chapter in the saga
Вот последняя глава в саге.
Trying to recapture that lightning trapped in a bottle
И я пытаюсь сделать всё возможное,
Twice the magic that started it all
Чтобы удвоить то волшебство, с которого все начиналось.
Tragic portrait of an artist tortured
Трагический портрет истерзанного артиста,
Trapped in his own drawings
Застрявшего в собственных работах.
Tap into thoughts
Приобщайтесь к мыслям,
Blacker and darker than anything imaginable
Невообразимо зловещим и мрачным.
Here goes a wild stab in the dark uh
Поехали, тыкая пальцем во тьму, хм,
As we pick up where the last Mathers left off
Так как мы начинаем с момента, когда закончился последний Мэтерс.