KILLSHOT
КОНТРОЛЬНЫЙ ВЫСТРЕЛ
[Intro:]
[Вступление:]
You sound like a bitch, bitch
"Ты звучишь, как с*ка, с*ка",
Shut the fuck up!
Завали е*ало!
When your fans become your haters
"Когда твои же фанаты становятся хейтерами",
You done?
Ты закончил?
Fuckin' beard's weird
"Чертова борода чудна",
Alright
Ладно,
You yellin' at the mic, fuckin' weird beard
"Ты орешь у микрофона, ты, чудная борода",
We doin' this once
Мы покончим с этим,
You yellin' at the mic, your beard's weird
"Ты орешь у микрофона, ты, чудная борода",
Why you yell at the mic? (Illa)
"Почему ты орешь у микрофона?" (Илла).
[Verse:]
[Куплет:]
Rihanna just hit me on a text
Рианна только что мне написала,
Last night I left hickeys on her neck
Прошлой ночью я оставил засосы на ее шее.
Wait, you just dissed me? I'm perplexed
Постой, ты меня только что задиссил? Я сбит с толку —
Insult me in a line, compliment me on the next
В одно строке ты меня оскорбляешь, в другой — хвалишь.
Damn, I'm really sorry you want me to have a heart attack
Мне очень жаль, ты так хочешь, чтобы меня схватило сердце,
Was watchin' 8 Mile on my NordicTrack
Смотря "8 Милю" на своем "НордикТрэк",
Realized I forgot to call you back
Понял, что забыл тебе перезвонить,
Here's that autograph for your daughter, I wrote it on a Starter cap
Вот тот автограф для твоей дочки, я расписался на кепке "Стартер".
Stan, Stan, son
Стэн, Стэн, сына,
Listen, man, Dad isn't mad
Послушай, чел, папаша не злится,
But how you gonna name yourself after a damn gun
Но как ты можешь называть себя в честь чертового ствола
And have a man-bun?
И носить гульку на голове?
The giant's woke, eyes open, undeniable
Гигант проснулся, глаза открыты, без сомнений,
Supplyin' smoke, got the fire stoked
Дам прикурить, огонь разгорается.
Say you got me in a scope, but you grazed me
Говоришь я у тебя под прицелом, но ты едва меня задел,
I say one call to Interscope and you're Swayze
Я говорю, один звонок в "Интерскоуп" и ты — Суэйзи.
Your reply got the crowd yelling, "Woo!"
Твой ответ заставил толпу кричать: "Вууу!",
So before you die let's see who can out-petty who
Так что прежде чем ты умрешь, давай посмотрим, кто круче сгущает краски,
With your corny lines ("Slim, you're old")—ow, Kelly, ooh
Со своими банальными строками: "Слим, ты стар" — ау, Келли, у,
But I'm 45 and I'm still outselling you
Но мне 45, а я с до сих пор продаю больше, чем ты,
By 29, I had three albums that had blew
К 29 я выпустил три альбома, которые выстрелили.
Now let's talk about somethin' I don't really do
Теперь давай поговорим о том, что я реально не делаю —
Go in someone's daughter's mouth stealin' food
Не лезу в карман чьей-то дочери ради наживы.
But you're a fuckin' mole hill
Но ты чертова муха,
Now I'ma make a mountain out of you, woo!
Сейчас я сделаю из тебя слона, вуу!
Ho, chill, actin' like you put the chrome barrel to my bone marrow
Шл*ха, остынь, ведешь себя так, словно прошил меня стволом до мозга костей,
Gunner? Bitch, you ain't a bow and arrow
Наводчик? С*ка, тебе не знакомы даже лук и стрелы,
Say you'll run up on me like a phone bill, sprayin' lead (brrt)
Говоришь, придешь свести со мной счеты не по телефону, польешь свинцом (бррр),
Playin' dead, that's the only time you hold still (hold up)
Ты спокойно стоишь, только когда притворяешься мертвецом (постой),
Are you eating cereal or oatmeal?
Ты ешь овсяные хлопья или кашку?
What the fuck's in the bowl, milk? Wheaties or Cheerios?
Че за х*йня в чашке, молоко? Уитиз или Чириоуз?
'Cause I'm takin' a shit in 'em, Kelly, I need reading material
Ведь я нас*у в них, Келли, мне нужны материалы для чтения,
...Dictionary...
...Словарь...
"Yo, Slim, your last four albums sucked
"Эй, Слим, твои последние четыре альбома отстой,
Go back to Recovery," oh shoot, that was three albums ago
Возвращайся к "Восстановлению", вот те на, это было три альбома назад.
What do you know? Oops
Что ты знаешь? Вот блин,
Know your facts before you come at me, lil' goof
Знай всю суть, прежде чем нападать на меня, дурачок.
Luxury, oh, you broke, bitch? Yeah, I had enough money in '02
Роскошь, оу, а ты нищета, с*ка? Да-а, у меня было достаточно денег в 2002-м,
To burn it in front of you, ho
Чтобы их сжечь перед тобой, падла.
Younger me? No, you're the wack me, it's funny but so true
Младше меня? Не, ты хуже меня, забавно, но это правда,
I'd rather be 80-year-old me than 20-year-old you
Я лучше буду восьмидесятилетним собой, чем двадцатилетним тобой.
'Til I'm hitting old age
Пока я старею,
Still can fill a whole page with a 10-year-old's rage
Все еще могу заполнить страницы со злобой десятилетки.
Got more fans than you in your own city, lil' kiddy, go play
У меня фанатов больше, чем у тебя в твоем же городе, пацанчик, гуляй,
Feel like I'm babysitting Lil Tay
Такое чувство, что я нянчусь с Лил Тэй.
Got the Diddy okay so you spent your whole day
Дидди одобрил, и ты провел весь день,
Shootin' a video just to fuckin' dig your own grave
Снимая на видео то, как копаешь себе могилу,
Got you at your own wake, I'm the billy goat
Докопаюсь к тебе на твоих же поминках, я еще тот козел.
You ain't never made a list next to no Biggie, no Jay
Ты никогда не будешь в списке наряду с Бигги, Джеем,
Next to Taylor Swift and that Iggy ho, you about to really blow
Ты реально соснешь, как Тейлор Свифт и та шл*ха Игги.
Kelly, they'll be putting your name
Келли, твое имя окажется
Next to Ja, next to Benzino—die, motherfucker!
Рядом с Джа, рядом с Бензино — сдохни, ублюдок!
Like the last motherfucker sayin' Hailie in vain
Как и последний ублюдок, впустую упомянувший Хейли.
Alien brain, you Satanist (yeah)
Инопланетный мозг, ты — сатанист (е-е),
My biggest flops are your greatest hits
Мои величайшие провалы — твои лучшие хиты,
The game's mine again and ain't nothin' changed but the locks
Игра снова моя, ничего не изменилось, кроме цвета волос,
So before I slay this bitch I, mwah, give Jade a kiss
Так что прежде чем замочу с*ку, я, муаа, поцелую Джейд.
Gotta wake up Labor Day to this (the fuck?)
В День Труда я вынужден проснуться под этот дисс (какого хрена?),
Bein' rich-shamed by some prick usin' my name for clickbait
Меня корил за богатство какой-то м*дак, использующий мое имя для кликбейта.
In a state of bliss 'cause I said his goddamn name
Вне себя от счастья, ведь я упомянул его проклятое имя.
Now I gotta cock back, aim
Теперь я должен пускать в ход ствол, целиться,
Yeah, bitch, pop Champagne to this! (pop)
Е-е, с*ка, открой шампанское ряди такого! (бах),
It's your moment
Твой звездный час настал,
This is it, as big as you're gonna get, so enjoy it
Вот он, выше тебе не подняться, так что наслаждайся,
Had to give you a career to destroy it
Пришлось тебе сделать карьеру, чтобы уничтожить ее.
Lethal injection
Смертельная инъекция,
Go to sleep six feet deep, I'll give you a B for the effort
Иди спать глубоко под землей, за старания я ставлю тебе "хорошо",
But if I was three-foot-eleven
Но если бы я был метр с кепкой,
You'd look up to me, and for the record
Ты равнялся бы на меня, и, кстати,
You would suck a dick to fuckin' be me for a second
Ты бы сосал член, чтобы е*ть на секунду быть мной,
Lick a ballsack to get on my channel
Лизал бы мошонку, чтобы попасть на мой канал,
Give your life to be as solidified
Отдал бы свою жизнь, чтобы врезаться в память.
This mothafuckin' jit is like Rambo when he's out of bullets
Этот е*чий шкет словно Рэмбо, у которого кончились пули,
So what good is a fuckin' machine gun when it's out of ammo?
Так что хорошего в чертовом автомате, когда в нем кончились боеприпасы?
Had enough of this tatted-up mumble rapper
Меня достал этот мямлящий рэпер в татутах,
How the fuck can him and I battle?
Б*я как вообще я и он можем бэтлить?
He'll have to fuck Kim in my flannel
Он будет трахать Ким в моей рубашке,
I'll give him my sandals
Я дам ему свои тапки,
'Cause he knows, long as I'm Shady he's gon' have to live in my shadow
Ведь он знает, пока я буду Шейди, ему придется жить в моей тени.
Exhausting, letting off on my offspring
Утомительно избавляться от своего же потомства,
Lick a gun barrel, bitch, get off me!
Лизни ствол, с*ка, отвали от меня!
You dance around it like a sombrero, we can all see
Мы все видим, как ты вытанцовываешь вокруг сомбреро,
You're fuckin' salty
П*здец ты дерзкий,
'Cause Young Gerald's balls-deep inside of Halsey
Ведь Молодой Джеральд засаживает Холзи по самые яйца.
Your red sweater, your black leather
У тебя красный свитер, у тебя черная косуха,
You dress better, I rap better
Ты одеваешься лучше, я читаю рэп лучше,
That a death threat or a love letter?
То угроза смерти или любовное письмо?
Little white toothpick
Ты, белая зубочисточка,
Thinks it's over a pic, I just don't like you, prick
Думаешь все из-за того фото, ты мне просто не нравишься, придурок,
Thanks for dissing me
Спасибо, что задиссил меня,
Now I had an excuse on the mic to write "Not Alike"
Теперь у меня есть отмазка почему я стал у микрофона и записал "Не похожи".
But really, I don't care who's in the right
На самом деле, мне все равно, кто прав,
But you're losin' the fight you picked
Но ты проигрываешь драку, которую затеял.
Who else want it? Kells—attempt fails! Budden—L's!
Кто еще хочет? Келлс — безуспешно! Бадден — провтыкался!
Fuckin' nails in these coffins as soft as Cottonelle
Чертовые гвозди в эти гробы, которые мягче, чем "Коттонелл".
Killshot, I will not fail, I'm with the Doc still
Контрольный выстрел, я не промахнусь, я до сих пор с Доком,
But this idiot's boss pops pills and tells him he's got skills
А босс этого идиота глотает таблетки и говорит ему, что у него есть талант,
But, Kells, the day you put out a hit's the day Diddy admits
Но, Келлс, в тот день, когда ты выпустишь хит, Дидди признает,
That he put the hit out that got Pac killed, ah!
Что убил Пака, а!
I'm sick of you bein' wack
Меня тошнит от того, что ты ужасен
And still usin' that mothafuckin' Auto-Tune
И до сих пор используешь е*учий Авто-Тюн,
So let's talk about it (let's talk about it)
Так давай об этом побазарим (давай об этом побазарим).
I'm sick of your mumble rap mouth
Меня тошнит от твоего рта, который мямлит рэп,
Need to get the cock up out it
Тебе нужно вытащить из него член,
Before we can even talk about it (talk about it)
Прежде чем мы вообще сможем побазарить (побазарить).
I'm sick of your blonde hair and earrings
Меня тошнит от твоих светлых волос и сережек,
Just 'cause you look in the mirror and think
Потому что ты смотришь в зеркало и думаешь,
That you're Marshall Mathers (Marshall Mathers)
Что ты — Маршалл Мэтерс (Маршалл Мэтерс),
Don't mean you are, and you're not about it
Но это ничего не значит, ты и близко не такой,
So just leave my dick in your mouth and keep my daughter out it
Так что просто оставь мой член у себя во рту и не базарь о моей дочери.
[Outro:]
[Концовка:]
You fuckin'... oh
Ты чертов... оу.
And I'm just playin', Diddy
Да я просто шучу, Дидди,
You know I love you
Ты же знаешь, я тебя люблю.