Arose
Восставший
Part I: Arose
Первая часть: Восставший
If I could rewind time like a tape
Если бы я мог перемотать время, как кассету
Inside a boombox, one day for every pill or Percocet that I ate
В бумбоксе, один день за каждую съеденную мной таблетку или Перкоцет,
Cut down on the Valium, I done heard everything
Завязать с Валиумом, я все это слышал,
But death is turning so definite—wait!
Но смерть так очевидна — постой!
They got me all hooked up to some machine
Меня подключили к какой-то машине,
I love you, being, didn't want you to know I was struggling
И любя тебя, я не хотел, чтобы ты знала, что я боролся,
Feels like I'm underwater submerged like a submarine
Такое чувство, что я погружен под воду, как подводная лодка,
Just heard that nurse say, my liver and kidneys aren't functioning
Только что услышал, как медсестра сказала, что моя печень и почки не функционируют,
Been flirtatious with death, skirt-chasing, I guess
Я заигрывал со смертью — бабник походу,
It's arrivederci, same nurse, just heard say they're unplugging me
Аривидерчи, та же медсестра, услышал, как произнесла, что меня отключают,
And it's your birthday, Jade, I'm missing your birthday
И это все в твой день рождения, Джейд, я по нему скучаю,
Baby girl, I'm sorry, I fucking hate when you hurt, Hai
Малышка, прости меня, ненавижу, когда тебе плохо, приветик,
And sweeties, thank you for waiting to open gifts
Милые, спасибо, что ждали и не открывали подарки,
But, girls, you can just open 'em
Но, девочки, можете их открыть,
Dad ain't making it home for Christmas
У папочки не получилось попасть домой на Рождество.
Wish I had the strength to just blow a kiss
Жаль, у меня не было сил, чтобы вас просто поцеловать,
I go to make a fist, but I can't make one, I'm frozen stiff
Я пытаюсь сжать руку в кулак, но не могу, я — окоченелый труп,
I yell, but nothing comes out, I'm crying inside, I shout
Кричу, но ни звука, я плачу и реву внутри, хочу выть,
My vocal cords won't permit me, I scream, but it's not aloud
Но голосовые связки мне не дают, я ору, но не громко.
You put your arm around Mama to calm her, wow
Ты охватываешь маму рукой, чтобы успокоить ее, уоу.
I just thought about the aisle, I'll never get to walk us down
Я только что подумал об алтаре, я никогда не поведу вас туда,
Never see you graduate in your caps and gowns
Никогда не увижу вас в академических шапочках и мантиях на выпускной,
It's 'bout to be 2008, how's this happening now?
Должен наступить 2008-й, почему все это происходит сейчас?
I've got so much more to do
Мне еще столько нужно сделать,
And, Proof, I'm truly sorry if I let you down, but this tore me in two
И, Пруф, честно, мне очень жаль, если я тебе подвел, но меня рвет пополам
The thought of no more me and you
Мысль, что больше нет ни тебя, ни меня.
You gave me shoes, Nikes like new for me for school
Ты дал мне обувь, Найки, как новые, чтобы я ходил в них в школу,
Doody, I'm trying, but you, you were the glue that binded
Дуди, я пытаюсь, но ты, ты был именно тем, с кем связано
So many things—time, I'd give anything to rewind it
Столько всего — времени, я отдал бы все, чтобы все заново повторить.
I had to walk down my halls and constantly be reminded
Ходя по коридорам, я волей неволей постоянно вспоминал о тебе,
By pictures all on my walls and I couldn't sleep at night 'cause
Видя у себя на стене фотографии, и я не мог спать по ночам, потому что
That image burned in my brain of you on that table
Отпечаталась клеймом в голове та картина, где ты на столе,
Me falling across your body, not able to stand to save you
А я падаю на твое тело, не в состоянии встать и спасти тебя.
God, why did you take him?
Боже, почему ты забрал его?
I'm tryna keep his legacy alive, but I'm dying, where's Nathan?
Я пытаюсь сохранить его наследие, но умираю, где Нейтан?
Little ladies, be brave, take care of your mother
Крошки, будьте смелее, позаботьтесь о маме,
Smile pretty for pictures, always cherish each other
Красиво улыбайтесь на фото, всегда дорожите друг другом,
I'll always love ya, and I'll be in the back of your memory
Я буду всегда вас любить и буду где-то в вашей памяти,
And I know you'll never forget me
И я знаю, вы никогда меня не забудете,
Just don't get sad when remembering
Просто не грустите, вспоминая.
And, little bro, keep making me proud
А ты, братишка, не ударь лицом в грязь,
You better marry that girl 'cause she's faithfully down
Тебе лучше жениться на той девушке, ведь она преданна тебе всей душой,
And when you're exchanging those sacred vows
И когда вы будете обмениваться священными клятвами,
Just know that if I could be there, I would
Просто знай, что если бы я мог быть там, я бы там обязательно был.
And should you ever see parenthood, I know you'll be good at it
И случись тебе познать отцовство, я знаю, из тебя выйдет прекрасный папа.
Oh, almost forgot to do something, thank my father too
Оу, почти забыл еще кое-что, я также благодарю отца,
I actually learned a lot from you
Я реально многое узнал от тебя,
You taught me what not to do
Ты научил меня, как делать не нужно.
And, Mom, wish I'd have had the chance
И, мам, как бы хотелось, чтобы у меня был шанс,
To have one last heart-to-heart honest and open talk with you
Последний раз поговорить с тобой откровенно и по душам.
Doody, I see you, I go to walk to you
Дуди, я вижу тебя, я направляюсь к тебе,
And I can feel my soul leave my body and float across the room
И уже чувствую, как моя душа покидает тело и парит по комнате,
Nurses lean over the bed, pulling tubes out
Медсестры склоняются над кроватью, вытаскивают трубки,
Then the sheet over my head, shut the room down
Затем простынь над моей головой, комнату закрывают.
Girls, please don't get upset
Девочки, пожалуйста, не расстраивайтесь,
I see them cheeks soaking and wet
Я вижу, как намокают их щечки,
As you squeeze hold of my neck, so forcibly, don't wanna let
Когда вы так сильно хватаете меня за шею, не хотите меня
Me go, pillow drenched, emotional wrecks
Отпускать, подушка в слезах, эмоционально разбит,
With every second, each closer to death
С каждой секундой, приближающей к смерти.
But suddenly I feel my heart begin to beat slow
Но внезапно я чувствую, как мое сердце начинает медленно биться,
Then a breath, machines go (*beep beep beep*)
Затем начинаю дышать, аппараты начинают («пик-пик-пик»),
Must've guessed the cheat codes to this shit
Должно быть, я угадал чит-коды к этой х*рне.
I'm tryna rewind time like a tape
Я пытаюсь перемотать время, как кассету,
Find an escape, make a beeline, try and awake
Найти выход, быстро попытаться отойти
From this dream, I need to re-find my inner strength
От этого сна, мне нужно вновь обрести свою внутреннюю силу,
To remind me, even if a steep climb I must take
Чтобы напомнить себе, даже если мне придется горы свернуть,
To rewrite a mistake, I'm rewinding the tape
Чтобы исправить ошибку, я перематываю кассету.
Part II: Castle Extended
Вторая часть: Замок (Продолжение)
(I don't want it!)
(Я не хочу!)
I'll put out this last album, then I'm done with it
Я выпущу свой последний альбом, затем покончу с этим,
One hundred percent finished, fed up with it
Стопудово, я сыт по горло рэпом,
I'm hanging it up, fuck it!
Завязываю с ним, на х*й!
Excuse the cursing, baby, but just know
Малышка, прости за маты, но просто знай, что
That I'm a good person, though they portray me as cold
Я хороший человек, хоть меня и изображают равнодушным,
And if things should worsen, but I bet you they won't
И если все пойдет под откос, но я клянусь, так не будет,
I'm pledging to throw this methadone in the toilet
Уверяю, я выброшу этот метадон в унитаз,
Shred these old letters I wrote
В клочья порву старые письма, которые написал,
All that old pathetic loathing, closing credits can roll
Всю эту старую жалкую ненависть к себе, финальные титры можно свернуть,
I'm proud to be back
Я горжусь, что вернулся,
I'm 'bout to, like a rematch, outdo Relapse
Я собираюсь в бой, типа матч-реванш, превзойти Релапс,
With Recovery, Mathers LP2
Альбомом Рековери, вторым диском Мэтерс,
Help propel me to victory laps
Помочь себе приблизиться к лаврам победителя,
Gas toward 'em and fast forward the past
Ускоряюсь прямиком к ним, и быстро перемотаем прошлое,
Consider the last four minutes as
Рассматривая последние четыре минуты, как
The song I'da sang to my daughters
Песню, которую я спел бы дочерям,
If I'da made it to the hospital less than 2 hours later, but I fought it
Если бы добрался до больницы меньше чем через 2 часа, но я переборол это
And came back like a boomerang on 'em
И вернулся, как бумеранг,
Now a new day is dawnin'
Теперь наступает новый день,
I'm up, Tuesday, it's mornin'—now I know
Я не сплю, вторник, сейчас утро — теперь я знаю.
[Toilet flush]
[звук смыва унитаза]