Criminal
Преступник
[Eminem]
[Eminem]
A lot of people ask me.. stupid fuckin questions
Многие задают мне много идиотских вопросов.
A lot of people think that.. what I say on records
Многие думают, что то, о чём я пою
or what I talk about on a record, that I actually do in real life
В своих песнях, я делаю в реальной жизни
or that I believe in it
И верю в это.
Or if I say that, I wanna kill somebody, that..
То есть, если я говорю, что хочу убить кого-нибудь,
I'm actually gonna do it
То обязательно сделаю это
or that I believe in it
Или верю в возможность этого.
Well, shit.. if you believe that
Ну, на фиг, если вы этому верите,
then I'll kill you
Тогда я убью вас.
You know why?
А знаете, почему?
Cuz I'm a
Потому что я
CRIMINAL
ПРЕСТУПНИК,
CRIMINAL
ПРЕСТУПНИК.
You god damn right
Чёрт, вы совершенно правы!
I'm a CRIMINAL
Я ПРЕСТУПНИК,
Yeah, I'm a CRIMINAL
Да, я ПРЕСТУПНИК.
[Eminem]
[Eminem]
My words are like a dagger with a jagged edge
Мои слова, как нож с зазубренным лезвием,
That'll stab you in the head
Которое насквозь пронизывает вашу голову,
whether you're a fag or lez
Не важно, педик ли вы или лесбиянка,
Or the homosex, hermaph or a trans-a-vest
Гомосексуалист, гермафродит или трансвестит.
Pants or dress — hate fags? The answer's "yes"
Брюки или платье – ненавижу ли я педиков? Ответ: «Да».
Homophobic? Nah, you're just heterophobic
Страдаю ли гомофобией? Нет, это вы боитесь
Starin at my jeans, watchin my genitals bulgin (Ooh!)
Смотреть, как под моими джинсами подрагивают мои гениталии (У-у!)
That's my motherfuckin balls, you'd better let go of em
Это мои чёртовы яйца, вам лучше оставить их в покое,
They belong in my scrotum, you'll never get hold of em
Они находятся в мошонке, и вы никогда не завладеете ими.
Hey, it's me, Versace
Эй, это я, Версаче.
Whoops, somebody shot me!
Упс, кто-то выстрелил в меня!
And I was just checkin the mail
А я как раз забирал почту.
Get it? Checkin the 'male'?
Понятно? Забирал почту.
How many records you expectin to sell
Сколько дисков вы хотите продать,
after your second LP sends you directly to jail?
Если из-за второго диска вы оказываетесь в тюрьме?
C'mon!-- Relax guy, I like gay men
Давай, расслабься, парень. Мне нравятся геи,
Right, Ken? Give me an amen (AAA-men!)
Правда, Кен? Благослови меня (Блааагослови!)
Please Lord, this boy needs Jesus
Пожалуйста, Боже, этому мальчику нужен Иисус,
Heal this child, help us destroy these demons
Вылечи этого ребёнка, помоги нам прогнать этих демонов.
Oh, and please send me a brand new car
О, и, пожалуйста, сделай так, чтобы у меня была классная тачка
And a prostitute while my wife's sick in the hospital
И проститутка, пока моя жена лежит в больнице.
Preacher preacher, fifth grade teacher
Проповедник, проповедник, учитель пятых классов,
You can't reach me, my mom can't neither
Ты не достанешь меня, как и моя мать,
You can't teach me a goddamn thing cause
Ты не можешь ничему научить меня, потому что
I watch TV, and Comcast cable
Я смотрю телевизор и кабельное ТВ.
and you ain't able to stop these thoughts
Ты не сможешь убрать эти мысли из моей головы,
You can't stop me from toppin these charts
Ты не сможешь помешать мне возглавлять музыкальные чарты,
And you can't stop me from droppin each March
И ты не помешаешь мне каждый март выпускать
with a brand new cd for these fuckin retards
Новый диск для этих отсталых ублюдков.
Duhhh, and to think, it's just little ol' me
И, если подумать, это только малая часть меня,
Mr. "Don't Give A Fuck," still won't leave
Мистера «Мне-На-Всё-Наплевать», и я никуда не уйду.
Chorus: Eminem (repeat 2X)
Припев: Eminem (2 раза).
I'm a CRIMINAL
Я ПРЕСТУПНИК,
Cuz every time I write a rhyme, these people think it's a crime
Потому что каждый раз, когда я сочиняю стихи, эти люди думают, что это преступление.
to tell em what's on my mind — I guess I'm a CRIMINAL
Если я расскажу им обо всём, что у меня в голове, то я, правда, окажусь преступником.
but I don't gotta say a word, I just flip em the bird
Но я не должен сболтнуть лишнего, поэтому я просто показываю им фак
and keep goin, I don't take shit from no one
И продолжаю в том же духе, не обращая внимания ни на кого.
[Eminem]
[Eminem]
My mother did drugs — tar, liquor, cigarettes, and speed
Моя мать употребляла наркотики, смолила сигареты, пила спиртное.
The baby came out — disfigured, ligaments indeed
И на свет появился ребёнок – с изуродованными связками.
It was a seed who would grow up just as crazy as she
Это семя могло вырасти настолько же сумасшедшим, насколько она.
Don't dare make fun of that baby cause that baby was me
Не смейте смеяться над этим ребёнком, потому что это был я.
I'm a CRIMINAL — an animal caged who turned crazed
Я ПРЕСТУПНИК, животное, которое томилось в неволе и сошло с ума.
But how the fuck you sposed to grow up when you weren't raised?
А каким же ещё можно вырасти, если человека не воспитывать?
So as I got older and I got a lot taller
Поэтому по мере того, как я взрослел и развивался,
My dick shrunk smaller, but my balls got larger
Мой чл*н стал меньше, а мои яйца увеличились.
I drink malt liquor to fuck you up quicker
Я пью ячменный настой, чтобы тра*нуть вас быстрее,
than you'd wanna fuck me up for sayin the word ...
Чем вы сделаете это со мной за мои слова…
My morals went thhbbpp when the president got oral
Моя мораль оказалась в полном упадке после того, как сам президент
Sex in his Oval Office on top of his desk
Занимался оральным сексом с собственной секретаршей
Off of his own employee
На столе в офисе.
Now don't ignore me, you won't avoid me
Но не пытайтесь игнорировать меня, вы не уйдёте от меня.
You can't miss me, I'm white, blonde-haired
Вы не пропустите меня: я белый, остроносый
and my nose is pointy
Блондин.
I'm the bad guy who makes fun of people that die
Я плохой парень, который высмеивает погибший
in plane crashes and laughs
В авиакатастрофах и смеётся над этим
As long as it ain't happened to him
До поры до времени, пока это не коснулось его самого.
Slim Shady, I'm as crazy as Em
Слим Шейди, я такой же сумасшедший, как и Эминем,
-inem and Kim combined — *kch* the maniac's in
Эминем и Ким вместе взятые. Тсс… здесь маньяк,
Replacin the doctor cause Dre couldn't make it today
Он вместо доктора, потому что Дре не мог делать этог сегодня.
He's a little under the weather, so I'm takin his place
Он приболел, поэтому сегодня я за него.
(Mm-mm-mmm!) Oh, that's Dre with an AK to his face
(М-м-м!) Ой, это Дре.
Don't make me kill him too and spray his brains all over the place
Не заставляйте меня тоже его убивать и размазывать его мозги по стенке.
I told you Dre, you should've kept that thang put away
Дре, я же тебе говорил, держать эту штуку подальше.
I guess that'll teach you not to let me play with it, eh?
Ничего, это будет тебе уроком, чтобы ты не позволял мне играть с ней, понятно?
I'm a CRIMINAL
Я ПРЕСТУПНИК.
[Interlude Skit]
[Интерлюдия: Skit]
Aight look (uh huh) just go up in that motherfucker
Хорошо, смотри, подкати к этой дуре,
get the motherfuckin money and get the fuck up outta there
Сграбь чёртовы деньги и уматываем отсюда.
[Em] Aight
[Em] Хорошо.
I'll be right here waitin on you
А я буду ждать тебя здесь.
[Em] Aight
[Em] Хорошо.
Yo Em
Эй, Эм!
[Em] What?!
[Em] Что?!
Don't kill nobody this time
Только в этот раз никаких смертей!
[Em] Awwright... god damn, fuck...
[Em] Хорошо. К чёрту, на х**…
(whistling) how you doin'?
(Посвистывая) Как дела?
[Teller] HI, how can I help you?
[Кассирша] Здравствуйте! Я могу чем-нибудь помочь?
[Eminem] Yeah I need to make a withdrawl
[Em] Да, мне нужно снять деньги со счёта.
[Teller] Okay
[Кассирша] Хорошо.
[Eminem] Put the fuckin money in the bag bitch and I won't kill you!
[Eminem] Положи чёртовы деньги в сумку, су**, тогда останешься жива!
[Teller] What? Oh my god, don't kill me
[Кассирша] Что? О, Боже, не убивайте меня!
[Eminem] I'm not gonna kill you bitch, quit lookin around...
[Eminem] Я не собираюсь убивать тебя, су**, хватит смотреть по сторонам…
[Teller] Don't kill me, please don't kill me...
[Кассирша] Не убивайте меня, пожалуйста, не убивайте меня!
[Eminem] I said I'm not gonna fuckin kill you
[Eminem] Я же сказал на х**, что не собираюсь убивать тебя.
Hurry the fuck up! {*BOOM*} Thank you!
Поторопись! {*БУМ!*} Спасибо!
[Eminem]
[Eminem]
Windows tinted on my ride when I drive in it
Когда я собираюсь ограбить банк,
So when I rob a bank, run out and just dive in it
Я еду в автомобиле с тонированными стёклами,
So I'll be disguised in it
Чтобы выбежать из здания и нырнуть в машину.
And if anybody identifies the guy in it
Там меня никто не увидит.
I'll hide for five minutes
А если кто-нибудь и заметит там парнишку,
Come back, shoot the eyewitness
Я спрячусь минут на пять,
Then fire at the private eye hired to pry in my business
А затем вернусь и пристрелю свидетеля.
Die, bitches! Pass this brass pest(?)
Я буду стрелять в каждого, кто будет совать нос в мою жизнь.
Cause Puffy's lucky I didn't blast his ass yet
Умрите, су**! Получите своё!
If I ever gave a fuck, I'd shave my nuts
А Паффи повезло, что я ещё не изрешетил его зад**цу.
tuck my dick inbetween my legs and cluck
Если бы мне было не всё равно, я бы отрезал себе яйца и
You motherfuckin chickens ain't brave enough
Вставил чл*н между ног.
to say the stuff I say, so this tape is shut
Вы, ублюдочные трусы, не достаточно смелы,
Shit, half the shit I say, I just make it up
Чтобы говорить то, что я, поэтому эта запись запрещена.
To make you mad so kiss my white naked ass
Дерь*о, половина того дерь*а, которое я говорю, я просто придумываю,
And if it's not a rapper that I make it as
Чтобы свести вас с ума, поэтому поцелуйте меня в зад**цу.
I'ma be a fuckin rapist in a Jason mask
А если я не похож на рэппера, тогда я буду
(Chorus 2X)