Темный режим

Total Perfekt

Оригинал: Beatrice Egli

Всё идеально

Перевод: Вика Пушкина

Sommer und Musik verführen die Straßen

Лето и музыка соблазняют улицы,

Keiner trägt mehr Regen im Gesicht

Нет капель дождя на лице.

Herzschlag ist der Takt,

Биение сердца — ритм,

Der uns mit ganzer Seele packt

Охватывающий нас всецело,

Dass hier ist ein Tag aus purem Licht

Чтобы этот день озарился чистым светом.

Total perfekt, total genial

Всё идеально, всё гениально –

So will ich's hunderttausendmal

Хочу, чтобы это повторилось ещё много раз.

Total perfekt, die beste Zeit

Всё идеально, самое лучшее время –

Ab jetzt wird jeder Tag wie heut

Отныне каждый день будет таким.

Ich bin schon völlig außer Atem, nur vor Glück

У меня перехватило дыхание от счастья.

Total perfekt, wir leben für den Augenblick

Всё идеально, мы живём ради этого мгновения.

Wer jetzt noch nicht tanzt

Кто ещё не танцует,

Hat nichts verstanden

Ничего не понял,

Und wer jetzt noch weint,

А кто всё ещё плачет,

Verpasst ein Fest

Пропускает веселье.

Herzschlag ist der Beat,

Биение сердца — бит,

In jedem Kopf entsteht ein Lied,

У всех в голове играет песня,

Dass uns ewig weiter tanzen lässt

Чтобы мы и дальше танцевали вечно.

Total perfekt, total genial...

Всё идеально, всё гениально...

Видео