Темный режим

Drei Wünsche

Оригинал: Beatrice Egli

Три желания

Перевод: Никита Дружинин

Ich hab' nur drei Wünsche

У меня есть только три желания

Ich wünsch mir kein'n Palast,

Я не желаю себе ни дворцов,

Kein Gold, kein Hauptgewinn

Ни золота, ни главных призов –

Nur ein Herz, das für mich schlägt

Только сердце, которое бы билось для меня

Und mir die Sorgen nimmt

И лишало бы меня забот;

Eine Hand, die meine hält

Руку, которая бы держала мою,

Und einen Fallschirm, wenn man fällt

И парашют при падении.

Was wär' ich ohne dich in dieser Welt?

Кем бы была я без тебя в этом мире?

Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei

Если бы у меня было 1-2-3 желания,

Ja, dann nehm' ich dreimal dich

Я бы трижды выбрала тебя.

Warum soll ich noch die Sterne zähl'n,

Почему я всё ещё должна считать звёзды,

Wenn du meine Sonne bist?

Когда ты — моё солнце?

Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei

Если бы у меня было 1-2-3 желания,

Ja, dann wärst das dreimal du

Это были бы три желания о тебе.

Ich brauch' nicht viel zum glücklich sein,

Мне не нужно многого для счастья,

Aber du gehörst dazu

Но ты принадлежишь

Dreimal du

К числу этих трёх желаний.

Ich brauche kein Geschenk,

Мне не нужны подарки

Das nicht von Herzen kommt

Не от чистого сердца,

Kein Geld' und keine Kreuzfahrt

Не нужны ни деньги, ни круизы

Bis zum Horizont

К самому горизонту –

Nur ein Lachen, das man teilt

Только радость, которую можно разделить;

Einen Moment, der ewig bleibt

Мгновение, которое бы длилось вечно;

Nur ein Feuer, das mich wärmt für alle Zeit

Только огонь, который согревал бы меня всегда.

Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei...

Если бы у меня было 1-2-3 желания...

Nur ein Lachen, das man teilt

Только радость, которую можно разделить;

Einen Moment, der ewig bleibt

Мгновение, которое бы длилось вечно;

Nur ein Feuer, das mich wärmt für alle Zeit

Только огонь, который согревал бы меня всегда.

Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei...

Если бы у меня было 1-2-3 желания...

Видео