Sommer
Лето
Regen vor dem Fenster
Дождь за окном,
Das ganze Jahr November
Круглый год ноябрь.
Petrus warum bist du schlecht gelaunt?
Пётр, почему у тебя плохое настроение?
Herzen brauchen Wärme
Сердцу нужно тепло.
Ich träum' mich in die Ferne
Я устремляюсь мечтами вдаль:
Weißer Strand, der Himmel immer blau
Белый пляж, всегда голубое небо –
Nur diese eine Hoffnung
Лишь эта надежда
Schützt mich vorm Erfrieren
Оберегает меня от холода,
Nur diesen einen Wunsch trag' ich in mir
Лишь это желание я ношу в себе.
Ich träume vom Sommer
Я мечтаю о лете,
Von Sonne und Meer
О солнце и море –
Viva la vida völlig unbeschwert
Да здравствует беззаботная жизнь!
Ich träume vom Sommer
Я мечтаю о лете.
Dieses irre Gefühl
Безумное чувство,
Das Kribbeln im Bauch
Мурашки в животе
Kann ich immer noch spür'n
Я всё ещё ощущаю –
Ich träume vom Sommer...
Я мечтаю о лете...
Straßen ohne Lichter
Неосвещённые улицы
Verdunkeln die Gesichter
Омрачают лица,
Kein Lächeln, das mir hier entgegenkommt
Никто не улыбается мне здесь.
Bei Nacht such' ich die Sterne
Ночью я ищу звёзды.
Ich träum' mich in die Ferne
Я устремляюсь мечтами вдаль,
Die Sehnsucht trägt mich bis zum Horizont
Тоска несёт меня к самому горизонту –
Nur diese eine Hoffnung
Лишь эта надежда
Schützt mich vorm Erfrieren
Оберегает меня от холода,
Nur diesen einen Wunsch trag' ich in mir
Лишь это желание я ношу в себе.
Ich träume vom Sommer...
Я мечтаю о лете...
Viva, viva la vida!...
Да здравствует, да здравствует жизнь!...