Темный режим

Halt Mich

Оригинал: Beatrice Egli

Обними меня

Перевод: Вика Пушкина

Nehm' Träume für bare Münze,

Прими мечты за чистую монету,

Schwelge in Phantasien

Предайся фантазиям –

Hab' mich in dir gefangen,

Я попалась в твои сети,

Weiß nicht, wie mir geschieht

Не знаю, как это со мной происходит.

Wärm' mich an deiner Stimme,

Согрей меня своим голосом,

Leg mich zur Ruhe in deinem Arm

Успокой меня в своих объятьях.

Halt mich nur ein bisschen,

Обними меня немножко,

Bis ich schlafen kann

Пока я не усну.

Füll mich bei dir geborgen

Чувствую себя в безопасности с тобой,

Setz mein Herz auf dich

Ставлю своё сердце на тебя,

Will jeden Moment genießen,

Хочу наслаждаться каждым моментом

Dauer ewiglich

На протяжении вечности.

Bei dir ist gut anlehnen,

На тебя можно опереться,

Glück im Überfluss

Счастье в избытке,

Dir willenlos ergeben,

Тебе безвольно отдалась,

Find ich bei dir Trost

Нахожу утешение рядом с тобой.

Bin vor Freude außer mir,

Я вне себя от радости,

Will langsam mit dir untergeh'n,

Хочу медленно утонуть в любви с тобой,

Kopflos, sorglos,

Безрассудно, беззаботно,

Schwerelos in dir verlier'n

Невесомо потеряться в тебе.

Deck mich zu mit Zärtlichkeiten

Укутай меня ласками,

Nimm mich im Sturm, die Nacht ist kurz

Возьми меня штурмом, ночь коротка.

Friedvoll, liebestoll, überwältigt von dir

Мирная, влюблённая, потрясённая тобой –

Schön, dass es dich gibt

Здорово, что ты есть на свете.

Komm mir erzähl' mir was,

Расскажи мне что-нибудь,

Plauder auf mich ein

Поболтай со мной.

Ich will mich an dir satthören,

Я хочу наслушаться тебя вдоволь,

Immer mit dir sein

Хочу всегда с тобой быть.

Betank mich mit Leben

Заправь меня жизнью,

Lass mich in deinem Arm

Оставь меня в своих объятьях.

Halt mich nur ein bisschen,

Обними меня немножко,

Bis ich schlafen kann

Пока я не усну.

Halt mich, bis ich schlafen kann

Обними меня, пока я не усну.

Видео