Kompass
Компас
Ich war verloren im Nirgendwo –
Я пропала чёрт знает где –
Irgendwo
Где-то.
Traumlos versunken auf dieser Welt –
Забыв о мечтах, погрязла в этом мире –
Sehn' mich so
Такая тоска.
Weiß nicht, wohin ich noch fliege
Не знаю, куда лечу,
Niemand sieht in mich hinein
Некому заглянуть мне в душу,
Kälte umhüllt meine Seele
Холод окутывает её –
Bin ich denn wirklich allein?
Неужели я одна?
Tief in mir ist noch ein Feuer an –
Глубоко во мне ещё горит огонь –
Glaub' daran
Верю в это.
Hoffnung und Sehnsucht, sie lebt in mir –
Надежда и тоска живут во мне –
Viel zu lang
Слишком долго.
Gebe nicht auf und lauf' weiter
Не сдаюсь и бегу дальше,
Der Wunsch nach dir treibt mich voran
Стремление к тебе подгоняет меня.
Ich glaub' an dich, gib mir ein Zeichen
Я верю в тебя, дай мне знак,
Ich finde dich irgendwann
И я найду тебя когда-нибудь.
Wo bist du für mich?
Где же ты, милый?
Sei der Kompass in meinem Leben
Будь компасом в моей жизни,
Und ich folge dir
И я последую за тобой!
Zeig mir Nord, Ost, Süd und West
Укажи мне север, восток, юг и запад!
Streichelst mein Leben, für immer wir –
Ласкаешь мою жизнь, навсегда вместе –
Nur mit dir
Только с тобой.
Wieder erwacht aus der Einsamkeit –
Снова очнулась от одиночества –
Wegen dir
Благодаря тебе.
Fühlen, berühren und spüren
Чувствуем, соприкасаемся и ощущаем
Ein Hauch von Unsterblichkeit
Лёгкое дыхание бессмертия.
Wir reisen mit Flügeln der Liebe
Мы путешествуем на крыльях любви –
Komm, zeig' mir die Ewigkeit
Покажи мне вечность!
Wo bist du für mich?
Где же ты, милый?
Sei der Kompass in meinem Leben
Будь компасом в моей жизни,
Und ich folge dir
И я последую за тобой!
Zeig mir Nord, Ost, Süd und West
Укажи мне север, восток, юг и запад!
Geh mit mir
Сделай со мной
Mehr, mehr als ein Stück
Больше, больше одного шага!
Wo bist du?
Где ты?
Wo bist du?
Где ты?
Ich finde dich
Я найду тебя