Темный режим

Mein Ein Und Alles

Оригинал: Beatrice Egli

Я души не чаю

Перевод: Никита Дружинин

In meinem Bauch ist ein Kribbeln zuhaus'

В моём животе бабочки как дома,

Und ich weiß genau, wo das herkommt

И я точно знаю, отчего это происходит.

Wenn du anrufst, mich triffst

Когда ты звонишь, встречаешь меня

Oder schreibst oder sprichst,

Или пишишь, или говоришь,

Bin ich glücklich und alles bleibt steh'n

Я счастлива, и всё замирает.

Du schenkst mir das Stück, das gefehlt hat,

Ты даришь мне то, чего не хватало,

Um unendlich behütet zu sein

Чтобы бесконечно защищённой быть.

Will tanzen und singen

Хочу танцевать и петь,

Und schweben vor Glück,

И парить от счастья,

Denn nur du

Ведь только в тебе

Bist mein Ein und mein Alles

Я души не чаю,

Uns're Liebe, die kann es

Наша любовь способна на это.

Für alle Zeit, hoffentlich,

Надеюсь, это навсегда,

Denn ich liebe nur dich

Ведь я люблю только тебя.

Bist mein Ein und mein Alles

Я в тебе души не чаю,

Uns're Liebe, die kann es

Наша любовь способна на это.

Geb' dich nie wieder her,

Я тебя больше никому не отдам,

Denn ich lieb' dich so sehr

Ведь я люблю тебя так сильно.

Wie wir uns vertrauen, das ist ein Geschenk

То, как мы доверяем друг другу, — подарок.

Jede Stunde wird zur Sekunde,

Часы превращаются в секунды,

Denn in deinen Armen, da liegt meine Welt

Ведь в твоих объятьях находится мой мир.

Du und ich, das ganz große "Wir"

Ты и я — заветное "Мы".

Mit dir will ich immer und immer

С тобой я хочу всегда

Mich verlieren, ganz ohne Tabu

Забываться, никаких табу,

Will immer und immer die Liebe erspür'n,

Хочу всегда чувствовать любовь,

Denn nur du

Ведь только в тебе

Bist mein Ein und mein Alles...

Я души не чаю...

Bin verloren in dir

Потеряна в тебе,

Halt mich!

Обними меня!

Hab' nie mehr daran geglaubt,

Уже не верила в это,

Doch du

Но в тебе

Bist mein Ein und mein Alles...

Я души не чаю...

Видео