Die Ganz Grosse Liebe
Большая любовь
Wenn du mich ansiehst,
Когда ты смотришь на меня,
Dann geht die Sonne auf.
Восходит солнце.
Bringst mich zum Lachen, bist gut drauf.
Смешишь меня, у тебя хорошее настроение.
Wenn du mich anfaßt,
Когда ты дотрагиваешься до меня,
Mein Herz, es wird so warm.
На сердце становится так тепло.
Ich fühl' mich wohl in deinem Arm.
Мне хорошо в твоих объятьях.
Halt mich! Küß mich!
Держи меня! Целуй меня!
Ich will 's ein Leben lang.
Я хочу, чтобы это продолжалось всю жизнь.
Die ganz große Liebe –
Большая любовь –
Ich spür' sie tief in mir,
Я ощущаю её в себе,
Denn die ganz große Liebe –
Ведь большую любовь
Ich fühl' sie nur bei dir.
Я чувствую только рядом с тобой.
Und ich schwör' bei meinem Leben,
Клянусь своей жизнью,
Bleib' dir treu für alle Zeit.
Останусь верной тебе навсегда.
Bist der Wind in meinen Segeln
Ты — ветер в моих парусах
Bis in die Ewigkeit.
До самой вечности.
Wenn ich 'mal schweige,
Когда я порой молчу,
Verstehst du meinen Sinn.
Ты понимаешь меня.
Du läßt mich sein — so, wie ich bin.
Ты позволяешь мне быть самой собой.
Wenn ich 'mal weine,
Когда я порой плачу,
Dann küßt du mein Gesicht.
Ты осыпаешь меня поцелуями.
Du schenkst mir Hoffnung, bringst mir Licht.
Ты даришь мне надежду, приносишь свет.
Halt mich! Küß mich!
Держи меня! Целуй меня!
Ich will 's ein Leben lang.
Я хочу, чтобы это продолжалось всю жизнь.
Die ganz große Liebe...
Большая любовь...
Die ganz große Liebe
Большая любовь
Bis in die Ewigkeit.
До самой вечности.