Темный режим

Herz An

Оригинал: Beatrice Egli

Включи сердце

Перевод: Олег Крутиков

Mach einfach mal deine Augen zu

Просто закрой глаза

Und stell dir vor, dort der Adler bist du

И представь себе, что ты орёл,

Er kann fliegen ohne Angst

Который летает бесстрашно.

Hör auf dein Herz,

Прислушайся к своему сердцу,

Es lässt dich nie im Stich

Оно никогда не бросит тебя в беде,

Schon seit du atmest,

С тех пор, как ты дышишь,

Schlägt es für dich

Оно бьётся для тебя,

Es weiß mehr als dein Verstand

Оно знает больше, чем твой разум.

Weißt du, warum es uns zwei gibt?

Ты знаешь, почему мы вдвоём?

Es klopft da drin für dich und mich

Оно бьётся внутри для тебя и меня,

Nur dein Herz weiß alles über dich und mich

Лишь твоё сердце знает всё о тебе и обо мне.

Kopf aus

Отключи голову

Und schalt doch mal dein Herz an

И включи своё сердце,

Und pfeif doch auf die Regeln

И наплюй на правила –

Es ist wie's Lichterleben

Это словно жизнь, озарённая светом.

Kopf aus

Отключи голову

Und schalt doch mal dein Herz an

И включи своё сердце,

Lass Träume wieder fliegen

Позволь мечтам снова летать,

Du kannst dich nicht belügen

Ты не сможешь обманывать себя –

Herz an

Включи сердце.

Wie ein Computer soll'n wir funktionier'n,

Как компьютер, мы должны функционировать,

Doch wer kann uns schon das Herz reparier'n

Но кто сможет починить нам сердце,

Wenn unsre Flügel gebrochen sind?

Когда наши крылья сломаны?

Wir brechen aus und wir fangen neu an

Мы прорвёмся и начнём всё сначала.

Wir folgen nicht mehr dem Logikplan

Мы больше не следуем логике,

Für uns gibt es nur noch eins

Для нас существует лишь одно:

Weißt du, warum es uns zwei gibt?

Ты знаешь, почему мы вдвоём?

Es klopft da drin für dich und mich

Оно бьётся внутри для тебя и меня,

Nur dein Herz weiß alles über dich und mich

Лишь твоё сердце знает всё о тебе и обо мне.

Kopf aus...

Отключи голову...

Видео