Du Gibst Meinem Leben Einen Sinn
Ты придаёшь моей жизни смысл
Hey, ich wollt' dir nur mal sagen,
Эй, я лишь хотела сказать тебе,
Dass ich ohne dich nicht kann
Что не могу жить без тебя.
Du bist für mich mein Leben
Для меня ты моя жизнь,
Wir sind seelenverwandt
Мы родственные души.
Hey, ich wollt' dir nur mal sagen,
Эй, я лишь хотела сказать тебе,
Dass du das Größte für mich bist
Что для меня нет ничего важнее тебя
Und dass nach all den Jahren
И что после всех этих лет
Alles noch viel geiler ist
Всё ещё гораздо круче.
Du, du, du gibst meinem Leben ein'n Sinn
Ты, ты, ты придаёшь моей жизни смысл,
Bin ich mal nicht gut drauf
Когда я в плохом настроении,
Baust du mich wieder auf
Ты приободряешь меня снова,
Nimmst mich so wie ich bin
Принимаешь такой, какая я есть.
Du, du, du lässt mich einfach nur sein
Ты, ты, ты просто даёшь мне жить,
Geb' mein Leben für dich
Отдаю свою жизнь за тебя,
Und du gibst deins für mich
А ты свою за меня,
Und darum liebe ich dich
И поэтому я люблю тебя.
Bin ich down und ganz weit unten,
Когда я удручённа и подавлена,
Bist du immer für mich da
Ты всегда рядом со мной.
Bin ich gnadenlos versunken,
Когда я безжалостно погружена во что-то,
Bist du mir ganz nah
Ты рядом со мной.
Wenn der Himmel schwarz und grau ist,
Когда на небе чёрные и серые тучи,
Hellst du ihn wieder auf
Ты снова озаряешь его.
Lieg ich ganz tief am Boden,
Когда я сбита с ног,
Bringst du mich wieder rauf
Ты помогаешь мне снова подняться.
Du, du, du gibst meinem Leben ein'n Sinn...
Ты, ты, ты придаёшь моей жизни смысл...
Ich halt' zu dir
Я буду поддерживать тебя,
Und du zu mir
А ты меня
Bis in alle Zeit
До скончания века.
Du bist für mich der Lieblingsmensch
Ты моя любовь
Bis in die Ewigkeit
До самой вечности.
Du, du, du gibst meinem Leben ein'n Sinn...
Ты, ты, ты придаёшь моей жизни смысл...