Темный режим

Fliegen

Оригинал: Beatrice Egli

Полёт

Перевод: Олег Крутиков

Der letzte Sonnenstrahl des Tages

Последний солнечный луч этого дня

Streichelt meine Haut

Ласкает мою кожу.

Ein warmes Wohlgefühl

Тёплое, приятное чувство,

Ganz tief in mir

Оно глубоко во мне.

Die Farben meiner Seele

Краски моей души

Zeichnen dein Gesicht — so vertraut!

Рисуют твоё лицо — такое близкое!

Ich kann es fühlen

Чувствую то же самое,

Gleich bin ich bei dir

Когда я рядом с тобой.

Ein Funke der mein Lied entfacht

Искра разжигает мою песню.

Ich sing‘ es nur für dich

Я пою её лишь для тебя.

Feuerflügel, Rückenwind –

Огненные крылья, попутный ветер –

Wir heben ab!

Мы взлетаем!

Mit dir um die ganze Welt

С тобой вокруг света –

Hoch hinauf zum Himmelszelt

Ввысь, к небосводу.

Lass uns alle Wunderdinge seh'n und fliegen

Давай видеть чудеса и летать!

Mit dir um die ganze Welt

С тобой вокруг света –

Hab das Glück für uns bestellt

Я заказала нам счастье.

Gib mir dein Hand, halt dich ganz fest

Дай мне руку, держись крепко

Und flieg‘ mit mir fort

И лети со мною прочь.

Ein Sonnenbad, ein Sternenregen

Солнечная ванна, звёздный дождь,

Ein Hauch — Glückseligkeit

Лёгкий ветерок — блаженство.

Kein Berg ist uns zu hoch

Для нас не существует высоких гор,

Kein Weg zu weit

Далёких путей.

Durch Raum und Zeit,

Через пространство и время,

Gedankenlos

Не думая ни о чём,

Sind wir für immer eins

Мы навсегда вместе.

Ich zeig‘ dir meine Welt

Я покажу тебе свой мир,

Komm sei bereit

Будь готов!

Видео