Темный режим

Liebe Ist Eine Kissenschlacht

Оригинал: Beatrice Egli

Любовь – это бой подушками

Перевод: Никита Дружинин

Liebe ist eine Kissenschlacht

Любовь — это бой подушками

Immer lieb' ich dich, immer brauch' ich dich,

Всегда я люблю тебя, всегда ты нужен мне,

Aber oft genug, hey, da nervst du mich

Но достаточно часто ты треплешь мне нервы.

Wir zwei fetzen uns und wir küssen uns,

Мы сильно ссоримся и целуемся,

Rennen gern davon

Любим бросать друг друга,

Und vermissen uns

Но нам недостаёт друг друга.

Wir sind Herz und Seele

Мы — сердце и душа.

Wir sind kreuz und quer

Мы во многом пересекаемся.

Liebe ist kein Ponyhof

В любви не всё бывает так, как хотелось бы.

Oh, ich check es immer mehr

О, я понимаю это всё больше!

Liebe ist eine Kissenschlacht

Любовь — это бой подушками.

Federn fliegen Tag und Nacht

Перья летают днём и ночью.

Sie ist himmelhoch, abgrundtief,

Она возвышающая до небес, глубочайшая,

Immer explosiv

Всегда взрывная.

Liebe ist eine Kissenschlacht,

Любовь — это бой подушками,

Nicht für Feiglinge gemacht

Создана не для трусов.

Und tief in mir ist sie ein Gebet,

И в глубине души я молюсь,

Dass es nie zu Ende geht

Чтобы это никогда не заканчивалось.

Und tief in mir ist sie ein Gebet,

И в глубине души я молюсь,

Dass es nie zu Ende geht

Чтобы это никогда не заканчивалось.

Manchmal lachen wir, manchmal schweigen wir

Иногда мы смеёмся, иногда молчим,

Manchen Sprung ins Glück, den vergeigen wir

Иногда прыгаем в счастье, которое портим.

Manchmal brennen wir, manchmal frieren wir,

Иногда мы горим, иногда замерзаем,

Doch ich schwöre dir,

Но я клянусь тебе,

Nie verlieren wir

Мы никогда не потеряем друг друга.

Wir sind eins und das für immer

Мы одно целое, и это навсегда,

Ganz egal was auch kommt,

Что бы ни случилось,

Denn wir blicken durch, wir zwei

Ведь мы видим друг друга насквозь.

Oh, wir haben es kapiert

О, мы поняли это.

Liebe ist eine Kissenschlacht

Любовь — это бой подушками.

Federn fliegen Tag und Nacht

Перья летают днём и ночью.

Sie ist himmelhoch, abgrundtief,

Она возвышающая до небес, глубочайшая,

Immer explosiv

Всегда взрывная.

Liebe ist eine Kissenschlacht,

Любовь — это бой подушками,

Nicht für Feiglinge gemacht

Создана не для трусов.

Und tief in mir ist sie ein Gebet,

И в глубине души я молюсь,

Dass es nie zu Ende geht

Чтобы это никогда не заканчивалось.

Und tief in mir ist sie ein Gebet,

И в глубине души я молюсь,

Dass es nie zu Ende geht

Чтобы это никогда не заканчивалось.

Wir sind Herz und Seele

Мы — сердце и душа.

Wir sind kreuz und quer

Мы во многом пересекаемся.

Liebe ist kein Ponyhof

В любви не всё бывает так, как хотелось бы.

Oh, ich check es immer mehr

О, я понимаю это всё больше!

Liebe ist eine Kissenschlacht

Любовь — это бой подушками.

Federn fliegen Tag und Nacht

Перья летают днём и ночью.

Sie ist himmelhoch, abgrundtief,

Она возвышающая до небес, глубочайшая,

Immer explosiv

Всегда взрывная.

Oh, Liebe ist eine Kissenschlacht,

О, любовь — это бой подушками,

Nicht für Feiglinge gemacht

Создана не для трусов.

Und tief in mir ist sie ein Gebet,

И в глубине души я молюсь,

Dass es nie zu Ende geht

Чтобы это никогда не заканчивалось.

Und tief in mir ist sie ein Gebet,

И в глубине души я молюсь,

Dass es nie zu Ende geht

Чтобы это никогда не заканчивалось.

Ja, tief in mir ist sie ein Gebet,

Да, в глубине души я молюсь,

Dass es nie zu Ende geht

Чтобы это никогда не заканчивалось.

Видео