Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do)
Не умирай раньше меня
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Ночь раскрывает свое лоно -
Das Kind heißt Einsamkeit
Плод его – одиночество,
Es ist kalt und regungslos
Оно холодно и неподвижно.
Ich weine leise in die Zeit
Я тихо плачу во времени.
Ich weiß nicht wie du heißt
Я не знаю, как тебя зовут,
Doch ich weiß, daß es dich gibt
Но я знаю, что ты есть.
Ich weiß, daß irgendwann
Я знаю, что когда-нибудь
Irgendwer mich liebt
Кто-нибудь меня полюбит.
He comes to me every night
Он приходит ко мне каждую ночь,
No words are left to say
Я не могу сказать ни слова.
With his hands around my neck
Когда его руки обвивают мою шею,
I close my eyes and pass away
Я закрываю глаза и исчезаю.
I don't know who he is
Я не знаю, кто он.
In my dreams he does exist
Он появляется в моих снах.
His passion is a kiss
Его страсть – поцелуй,
And I can not resist
И я не могу ему сопротивляться.
Ich warte hier
Я жду здесь
Don't die before I do
Не умирай раньше меня
Ich warte hier
Я жду здесь
Stirb nicht vor mir
Не умирай раньше меня
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты,
I know that you exist
Но знаю, что ты существуешь
Stirb nicht
Не умирай…
Sometimes love seems so far
Иногда кажется, что любовь далеко
Ich warte hier
Я жду здесь
Your love I can't dismiss
Я не могу перестать думать о твоей любви
Ich warte hier
Я жду здесь
Alle Häuser sind verschneit
Дома занесены снегом,
Und in den Fenstern Kerzenlicht
А в окнах теплятся свечи.
Dort liegen sie zu zweit
Там сейчас они лежат вдвоем,
Und ich
А я -
Ich warte nur auf dich
Я жду только тебя.
Ich warte hier
Я жду здесь
Don't die before I do
Не умирай раньше меня
Ich warte hier
Я жду здесь
Stirb nicht vor mir
Не умирай раньше меня
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты,
I know that you exist
Но знаю, что ты существуешь
Stirb nicht
Не умирай…
Sometimes love seems so far
Иногда кажется, что любовь далеко
Ich warte hier
Я жду здесь
Your love i can't dismiss
Я не могу перестать думать о твоей любви
Stirb nicht vor mir
Не умирай раньше меня