Sehnsucht
Страстное желание
Lass mich deine Träne reiten
Разреши мне скатиться на твоей слезе
Übers Kinn nach Afrika
От подбородка до Африки
wieder in den Schoss der Löwin
Снова я в логове львицы
wo ich einst zuhause war
Где я раньше был как дома
Zwischen deine langen Beinen
Между твоих длинных ног
such den Schnee vom letzten Jahr
Ищу прошлогодний снег
doch es ist kein Schnee mehr da
Однако снега больше нет
Lass mich deine Träne reiten
Разреши мне скатиться на твоей слезе
Über Wolken ohne Glück
Из облака без счастья
der große Vogel schiebt den Kopf
Большая птица прячет голову
sanft in sein Versteck zurück
назад в свое укрытие
Zwischen deine langen Beinen
Между твоих длинных ног
such den Sand vom letzten Jahr
Ищу прошлогодний песок
doch es ist kein Sand mehr da
Однако песка больше нет
Sehnsucht versteckt
Вожделение прячется
sich wie ein Insekt
Как насекомое
im Schlafe merkst du nicht
Во сне ты не замечаешь
das es dich sticht
Как она жалит тебя
glücklich werd ich nirgendwo
Нигде мне не стать счастливым,
der Finger rutscht nach Mexiko
Палец скользит к Мексике
doch er versinkt im Ozean
Однако тонет в океане
Sehnsucht ist so grausam
Вожделение так безжалостно