Темный режим

Diamant

Оригинал: Rammstein

Бриллиант

Перевод: Вика Пушкина

Du bist so schön, so wunderschön

Ты так красива, так прекрасна,

Ich will nur dich, immer nur dich anseh'n

Я хочу только тебя, всегда смотреть только на тебя.

Du lässt die Welt um mich verblassen

На твоём фоне мир вокруг блекнет,

Kann den Blick nicht von dir lassen

Не могу отвести взгляд от тебя.

Und dieses Funkeln deiner Augen

И эта искорка в твоих глазах

Will die Seele aus mir saugen

Тянет из меня душу.

Du bist schön wie ein Diamant

Ты красива, как бриллиант,

Schön anzuseh'n wie ein Diamant

Приятно посмотреть — ну точно бриллиант.

Doch bitte lass mich geh'n

Но, пожалуйста, позволь мне уйти.

Wie ein Juwel, so klar und rein

Как драгоценный камень, такой прозрачный и чистый,

Dein feines Licht war mein ganzes Sein

Твой тонкий свет был для меня всем.

Wollte dich ins Herzen fassen

Я хотел завладеть твоим сердцем,

Doch was nicht lieben kann, muss hassen

Но то, что не может любить, должно ненавидеть.

Und dieses Funkeln deiner Augen

И эта искорка в твоих глазах

Will die Seele aus mir saugen

Тянет из меня душу.

Du bist schön wie ein Diamant

Ты красива, как бриллиант,

Schön anzuseh'n wie ein Diamant

Приятно посмотреть — ну точно бриллиант.

Doch bitte lass mich geh'n

Но, пожалуйста, позволь мне уйти.

Welche Kraft, was für ein Schein

Какая сила, какой блеск —

Wunderschön wie ein Diamant

Прекрасна, словно бриллиант,

Doch nur ein Stein

Но ты всего лишь камень...

Видео