Темный режим

Los

Оригинал: Rammstein

Вперёд

Перевод: Никита Дружинин

Wir waren namenlos

Мы были безымянны

Und ohne Lieder

И без песен.

Recht wortlos

Но по-настоящему бессловесны

Waren wir nie wieder

Мы не были никогда.

Etwas sanglos

Немного безголосы

Sind wir immer noch

Мы до сих пор,

Dafür nicht klanglos

Но всё-таки не беззвучны –

Man hört uns doch

Нас всё же слышат.

Nach einem Windstoß

После порыва ветра

Ging ein Sturm los

Началась буря,

Einfach beispiellos

Просто неслыханное настало

Es wurde Zeit...

Безвременье.

...los

Вперёд

Sie waren sprachlos

Они лишились дара речи,

So sehr schockierend

Столь сильно шокированы

Sehr ratlos —

И так растеряны:

Was war passiert?

Что же случилось?.. –

Etwas fassungslos

Нечто невероятное

Und garantiert — Verstaendnislos!

И, безусловно, — не будет понятно!

Das wird zensiert!

Подвергнется цензуре!

Sie sagten grundlos

Говорили необоснованно:

Schade um die Noten

«Жаль ноты,

So schamlos

Так бессовестно!

Das gehoert verboten

Это необходимо запретить!

Es ist geistlos

Это бездарно —

Was sie da probieren

То, что они там пробуют,

So geschmacklos

Столь безвкусно

Wie sie musizieren

Они музицируют!

Es ist hoffnungslos

Это безнадёжно…

Sinnlos

Бессмысленно…

Hilflos

Беспомощно…

Sie sind Gott...

Они – безбожники».

...los

Вперёд

Wir waren namenlos

Мы были безымянны –

Wir haben einen Namen

Теперь у нас есть имя.

Waren wortlos

Были бессловесны —

Die Worte kamen

Слова пришли.

Etwas sanglos

Немного безголосы

Sind wir immer noch

Мы до сих пор,

Dafür nicht klanglos

Но всё-таки не беззвучны –

Das hört man doch

Нас всё же слышат.

Wir sind nicht fehlerlos

Мы не безгрешны,

Nur etwas haltlos

Лишь немного распущены.

Ihr werdet lautlos

Но вы никогда не будете безмолвны

Uns nie los

К нам.

Wir waren namenlos

Мы были безымянны

Und ohne Lieder

И без песен.

Recht wortlos

Но по-настоящему бессловесны

Waren wir nie wieder

Мы не были никогда.

Etwas sanglos

Немного безголосы

Sind wir immer noch

Мы до сих пор,

Dafür nicht klanglos

Но всё-таки не беззвучны –

Man hört uns doch

Нас всё же слышат.

Nach einem Windstoß

После порыва ветра

Ging ein Sturm los

Началась буря,

Einfach beispiellos

Просто неслыханное настало

Wurde zeitlos

Безвременье.

Wir waren los

И появились мы…

Wir waren los

И появились мы…

Видео