Rammlied
Раммпесня
Wer wartet mit Besonnenheit
Кто благоразумно ожидает,
Der wird belohnt zur rechten Zeit
Тот вовремя награду получает.
Nun das Warten hat ein Ende
Теперь пришёл конец ожиданию —
Leiht euer Ohr an der Legende
Слушайте и внимайте легенде…
Rammstein
Раммштайн!
Manche führen manche folgen
Кто-то ведёт, кто-то следует,
Herz und Seele Hand in Hand
С сердцем и душой, рука об руку.
Vorwärts vorwärts bleib nicht stehen
Вперёд, вперёд, без остановок,
Sinn und Form bekommt verstandt
Чувство и образ обретают смысл.
Wenn die Freude traurig macht
Когда счастье огорчает,
Keine Sterne in der Nacht
И на небе ночью ни звезды,
Bist du einsam und allein
Если ты одинок и один,
Wir sind hier schalte ein
Мы здесь — включай
Rammstein
Раммштайн!
Manche führen manche folgen
Кто-то ведёт, кто-то следует,
Böse Miene gutes Spiel
Плохая мина при хорошей игре.
Fressen und gefressen werden
Поглощающие и поглощаемые,
Wir nehmen wenig geben viel
Мы мало берём и много отдаём.
Wenn ihr keinen Antwort wisst
И если вы не знаете ответа —
Richtig ist was Recht ich ist
Правилен тот, что это правда я.
Bist du traurig und allein
Тебе грустно и одиноко?
Wir sind zurück schalte ein
Мы вернулись — включай
Rammstein
Раммштайн!
Ein Weg
Один путь!
Ein Ziel
Одна цель!
Ein Motiv
Один мотив!
Rammstein
Раммштайн!
Ein Richtung
Одно равнение!
Ein Gefühl
Одни чувства!
Aus Fleisch und Blut
Из плоти и крови
Ein Kollektiv
Единый коллектив –
Wer wartet mit Besonnenheit
Кто благоразумно ожидает,
Der wird belohnt zur rechten Zeit
Тот вовремя награду получает.
Nun das Warten hat ein Ende
Теперь пришёл конец ожиданию —
Leiht euer Ohr an der Legende
Слушайте и внимайте легенде…
Rammstein
Rammlied
Раммпесня (перевод Артём Минасян из Вытегры)
Wer wartet mit Besonnenheit
Кто терпеливо, верно ждёт -
Der wird belohnt zur rechten Zeit
Вознагражденье заберёт.
Nun das Warten hat ein Ende
Придёт финал — затихнет лента
Leiht euer Ohr an der Legende
И зазвучит в груди легенда
Rammstein!
Рамм... штайн!
Manche führen manche folgen
Есть ведущий, есть ведомый,
Herz und Seele Hand in Hand
Сердцем вместе и душой.
Vorwärts vorwärts bleib nicht stehen
Не сиди на месте, дома,
Sinn und Form bekommt verstandt
Разум управляет твой -
Wenn die Freude traurig macht
Грустью радость обернёт,
Keine Sterne in der Nacht
Звёздный свет в ночь не прольёт.
Bist du einsam und allein
Ты один зашёл за край -
Wir sind hier schalte ein
Одиноко? Что ж, включай
Rammstein!
Рамм... штайн!
Manche führen manche folgen
Есть ведущий, есть ведомый,
Böse Miene gutes Spiel
Злые лица, действо зло.
Fressen und gefressen werden
Отнимать опять и снова,
Wir nehmen wenig geben viel
Воровать у нищих их добро.
Wenn ihr keinen Antwort wisst
Если ты ответ не знал,
Richtig ist was Richtig ist
Я тебе его внушал.
Bist du traurig und allein
Как тоскливо верить в рай,
Wir sind zurück schalte ein
Мы вернулись, вновь играй
Rammstein!
Рамм... штайн!
Ein Weg
Наш путь
Ein Ziel
Наша цель
Ein Motiv
Наш мотив!
Rammstein!
Рамм... штайн!
Ein Richtung
Наша вера
Ein Gefuhl
Наше чувство,
Aus Fleisch und Blut
Едина кровь -
Ein Kollektiv
Мы коллектив!
Wer wartet mit Besonnenheit
Кто терпеливо, верно ждёт -
Der wird belohnt zur rechten Zeit
Вознагражденье заберёт.
Nun das Warten hat ein Ende
Придёт финал — затихнет лента
Leiht euer Ohr an der Legende
И зазвучит в груди легенда
Rammstein!
Рамм... штайн!