Mein Teil
Часть меня
Heute treff ich einen Herrn,
Сегодня встречаюсь с одним господином,
Der hat mich zum Fressen gern.
Который охотно меня съест.
Weiche Teile und auch Harte,
Нежное филе и сухие жилы
Stehen auf der Speisekarte.
Входят сегодня в меню.
[Chorus:]
[Припев:]
Denn du bist, was du isst
Ты есть то, что ты ешь,
Und ihr wisst, was es ist
И вы знаете, что это такое -
Es ist mein Teil... Nein
Это часть меня!!! ... НЕТ
Mein Teil... Nein
Часть меня!!! ... НЕТ
Da, dass ist mein Teil... Nein
Ведь это часть меня!!! ... НЕТ
Mein Teil... Nein
Часть Меня!!! ... НЕТ
Die stumpfe Klinge gut und recht,
Тупой нож — то что надо,
Ich blute stark und mir ist schlecht.
Течет кровь, меня тошнит,
Muss ich auch
Нужно стараться
Mit der Ohnmacht kämpfen,
Не потерять сознания.
Ich esse weiter unter Krämpfen
Я ем себя, дёргаясь в судорогах.
Ist doch so gut gewürzt
Так хорошо приправлено,
Und so schön flambiert
Хорошо обжарено
Und so liebevoll auf Porzellan serviert,
И с любовью подано на фарфоровой посуде
Dazu ein guter Wein
Под хорошее вино
Und zarter Kerzenschein,
При мягком свете свечей...
Ja, da lass ich mir Zeit,
Да, настоящее гурманство
Etwas Kultur muss sein
Не терпит спешки.
[Chorus:]
[Припев:]
Denn du bist, was du isst
Ты есть то, что ты ешь,
Und ihr wisst, was es ist
И вы знаете, что это такое -
Es ist mein Teil... Nein
Это часть меня!!! ... НЕТ
Mein Teil... Nein
Часть меня!!! ... НЕТ
Da, dass ist mein Teil... Nein
Ведь это часть меня!!! ... НЕТ
Yes, it’s mein Teil... Nein
Часть Меня!!! ... НЕТ
Ein Schrei wird zum Himmel fahren,
Крик полетит к небу,
Schneidet sich durch Engelsscharen.
Кинжалом пробьётся сквозь толпы ангелов.
Vom Wolkendach fällt Federfleisch,
Падают вниз окровавленные перья
Auf meine Kindheit mit Gekreisch.
На моё детство с пронзительным визгом.
Es ist mein Teil... Nein
Это часть меня!!! ... НЕТ
Mein Teil... Nein
Часть меня!!! ... НЕТ
Da, dass ist mein Teil... Nein
Ведь это часть меня!!! ... НЕТ
Mein Teil... Nein
Часть Меня!!! ... НЕТ