Темный режим

Mehr

Оригинал: Rammstein

Больше

Перевод: Олег Крутиков

Ich brauche vieles

Мне нужно много всего,

Und viel davon

И даже больше, чем много.

Und nur für mich

И только для себя,

Nur für mich

Только для себя.

Von allem was man haben will

Мне нужно в десять раз больше

Brauche ich zehn mal so viel

Всего, о чем можно мечтать.

Ich werde nie satt

Я никогда не смогу насытиться!

Ich werde nie satt

Я никогда не смогу насытиться!

Es ist besser wenn man mehr hat

Лучше, когда имеют больше.

Mehr

Больше!

Was ich habe ist mir zu wenig

Того, что у меня уже есть, мне слишком мало.

Ich brauche viel

Мне нужно много,

Ich brauche ganz viel

Мне нужно слишком много.

Hab nichts zu schenken

Я ничего никому не дарю —

Wozu Verzicht

Зачем отказываться от чего-то своего?

Zwar bin ich reich doch reicht das nicht

Я, конечно, очень богат, но мне этого не хватает.

Bescheidenheit alles was recht ist

Скромность — все верно, она есть.

Ich nehme alles

Я беру все!

Auch wenn es schlecht ist

Даже самое плохое.

Ich werde nie satt

Я никогда не смогу насытиться!

Ich werde nie satt

Я никогда не смогу насытиться!

Es ist besser wenn man mehr hat

Лучше, когда имеют больше.

Mehr

Больше!

Viel mehr

Еще больше!

Bin nie zufrieden

Я не могу быть никогда довольным.

Es gibt kein Ziel

И нет никакой цели…

Gibt kein genug

Не существует никакого «довольно».

Ist nie zu viel

Никогда не может быть «слишком много».

All die anderen haben so wenig

Все остальные имеет так мало…

Gebt mir auch das noch

Дайте мне, пожалуй, еще и то,

Sie brauchen es eh nicht

Что им не пригодится.

Ich brauche mehr

Мне нужно больше!

Mehr

БОЛЬШЕ!

Viel mehr

Гораздо больше!

Noch mehr

Еще больше!

Mehr

Больше! (перевод Кармадон из Санкт-Петербурга)

Ich brauche vieles

Мне нужно многое

Und viel davon

И много этого.

Und nur für mich

Всё только мне,

Nur für mich

Только мне.

Von allem was man haben will

Всего того, что люди хотят иметь,

Brauche ich zehn mal so viel

Мне нужно в десять раз больше.

Ich werde nie satt

Я никогда не насыщусь,

Ich werde nie satt

Я никогда не насыщусь.

Es ist besser wenn man mehr hat

Куда лучше иметь много...

Mehr

Больше!

Was ich habe ist mir zu wenig

Того, что есть, мне слишком мало.

Ich brauche viel

Мне нужно много.

Ich brauche ganz viel

Мне нужно вообще всё.

Hab nichts zu schenken

Я ничего не дарю.

Wozu Verzicht

Зачем себе в чём-то отказывать?

Zwar bin ich reich doch reicht das nicht

Хоть я богат, это не причина делиться.

Bescheidenheit alles was recht ist

Скромность — всё, что есть верного.

Ich nehme alles

Я всех куплю,

Auch wenn es schlecht ist

Даже если это плохо.

Ich werde nie satt

Я никогда не насыщусь,

Ich werde nie satt

Я никогда не насыщусь.

Es ist besser wenn man mehr hat

Куда лучше иметь много...

Mehr

Больше!

Viel mehr

Намного больше!

Bin nie zufrieden

Никогда не доволен,

Es gibt kein Ziel

Нет цели.

Gibt kein genug

Никогда не достаточно,

Ist nie zu viel

Никогда не чересчур.

All die anderen haben so wenig

У всех остальных так мало,

Gebt mir auch das noch

Дайте мне ещё!

Sie brauchen es eh nicht

Вам всё равно не нужно...

Ich brauche mehr

Мне нужно больше!

Mehr

Больше!

Viel mehr

Намного больше!

Noch mehr

Ещё больше!

Видео