Темный режим

Donaukinder

Оригинал: Rammstein

Дети Дуная

Перевод: Никита Дружинин

Donau quillt dein Aderlass

В Дунае течёт твоя кровь,

Wo Trost und Leid zerfliessen

Где тают радость и печаль.

Nichts gutes liegt verborgen nass

Лишь горе одно сокрыто

In deinen feuchten Wiesen

На твоих влажных лугах.

Keiner weiss was hier geschah

Никто не знает, что здесь произошло –

Die Fluten rostig rot

Потоки ржаво-красного цвета…

Die Fische waren atemlos

Рыбы задохнулись,

Und alle Schwaene tot

И все лебеди мертвы.

An den Ufern in den Wiesen

На берегах, на лугах

Die Tiere wurden krank

Животные больны.

Aus den Auen in den Fluss

И из долин к реке

Trieb abscheulicher Gestank

Идёт отвратительный смрад.

Wo sind die Kinder

Где же дети?

Niemand weiss was hier geschehen

Никто не знает, что здесь было,

Keiner hat etwas gesehen

И никто ничего не видел.

Wo sind die Kinder

Где же дети?

Niemand hat etwas gesehen

Никто ничего не видел…

Muetter standen bald am Strom

Вскоре матери встали в реку

Und weinten eine Flut

И зарыдали потоками слёз.

Auf die Felder durch die Deiche

Через плотину поля

Stieg das Leid in alle Teiche

И все заводи наполнились горем.

Schwarze Fahnen auf der Stadt

Чёрные знамёна над городом,

Alle Ratten fett und satt

Все крысы жирные и сытые.

Die Brunnen giftig aller Ort

Все источники отравлены,

Und die Menschen zogen fort

И все люди разъехались…

Wo sind die Kinder

Где же дети?

Niemand weiss was hier geschehen

Никто не знает, что здесь было,

Keiner hat etwas gesehen

И никто ничего не видел.

Wo sind die Kinder

Где же дети?

Niemand hat etwas gesehen

Никто ничего не видел…

Donau quillt dein Aderlass

В Дунае течёт твоя кровь,

Wo Trost und Leid zerfliessen

Где тают радость и печаль.

Nichts gutes liegt verborgen nass

Лишь горе одно сокрыто

In deinen feuchten Wiesen

На твоих влажных лугах.

Wo sind die Kinder

Где же дети?

Niemand weiss was hier geschehen

Никто не знает, что здесь было,

Keiner hat etwas gesehen

И никто ничего не видел.

Wo sind die Kinder

Где же дети?

Niemand hat etwas gesehen

Никто ничего не видел…

Видео