Stein um Stein
Камень за камнем
Ich habe Pläne grosse Pläne
У меня есть планы, большие планы —
Ich baue dir ein Haus
Я строю тебе дом.
Jeder Stein ist eine Träne
Каждый камень — это слеза,
Und du ziehst nie wieder aus
И ты никогда не выйдешь оттуда.
Ja ich baue ein Häuschen dir
Да, я строю домик для тебя:
Hat keine Fenster keine Tür
Он без окон и без дверей,
Innen wird es dunkel sein
Там будет темно,
Dringt überhaupt kein Licht hinein
Там не будет света.
Ja ich schaffe dir ein Heim
Да, я делаю тебе домашний очаг,
Und du sollst Teil des Ganzen sein
И ты должна стать частью целого.
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я тебя замуровываю
Stein um Stein
Камень за камнем
Ich werde immer bei dir sein
Я всегда буду рядом с тобой
Ohne Kleider ohne Schuh
Без одежды, без обуви
Siehst du mir bei der Arbeit zu
Ты наблюдаешь за моей работой.
Mit den Füssen im Zement
С ногами в цементе
Verschönerst du das Fundament
Ты украшаешь фундамент.
Draussen wird ein Garten sein
Снаружи будет сад
Und niemand hört dich schreien
И никто не услышит, что ты кричишь.
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я тебя замуровываю
Stein um Stein
Камень за камнем
Ich werde immer bei dir sein
Я всегда буду рядом с тобой
Ich werde immer bei dir sein
Откуда эти удары?
Welch ein Klopfen welch ein Hämmern
Откуда доносится стук молотка?
Draussen fängt es an zu dämmern
Становится темно.
Alle Nägel stehen stramm
Все гвозди держатся крепко,
Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm —
Когда я вбиваю их в дерево твоего тела.
Stein!
Камень!!!
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я тебя замуровываю
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я тебя замуровываю
Stein um Stein mauer ich dich ein
Камень за камнем я тебя замуровываю
Stein um Stein
Камень за камнем
Und keiner hört dich schreien
И никто не слышит, что ты кричишь.