Темный режим

Benzin

Оригинал: Rammstein

Бензин

Перевод: Вика Пушкина

Ich brauche Zeit, kein Heroin

Мне нужно время, а не героин,

kein Alkohol, kein Nikotin

Не алкоголь и не никотин.

Brauch keine Hilfe, kein Koffein

Мне не нужна ни помощь, ни кофеин,

doch Dynamit und Terpentin

Но лишь динамит и нефть.

Ich brauche Ol für Gasolin

Мне нужна нефть для газолина,

explosiv wie Kerosin

Воспламеняющегося, как керосин,

mit viel Oktan und frei von Blei

Содержащего много октана и без свинца.

einen Kraftstoff wie Benzin

Мне нужно такое горючее как бензин.

Brauch keinen Freund, kein Kokain

Мне не нужны ни друзья, ни кокаин.

Brauch weder Arzt noch Medizin

Мне не нужен ни врач, ни лекарства.

Brauch keine Frau, nur Vaselin

Мне не нужны ни женщины, ни вазелин,

etwas Nitroglyzerin

Лишь немного нитроглицерина.

Ich brauche Geld für Gasolin

Мне нужны деньги на бензин,

explosiv wie Kerosin

Воспламеняющийся, как керосин,

mit viel Oktan und frei von Blei

Содержащий много октана и без свинца.

einen Kraftstoff wie Benzin

Мне нужно такое горючее как бензин.

Gib mir Benzin

Дай мне бензину.

Es fließt durch meine Venen

Он течёт по моим венам.

Es schläft in meinen Tränen

Он спит в моих слезах.

Es läuft mir aus den Ohren

Он льётся у меня из ушей,

Herz und Nieren sind Motoren

А сердце и почки — двигатели.

Benzin

Бензин.

Willst du dich von etwas trennen

Если тебе нужно от чего-то отделаться,

dann mußt du es verbrennen

Ты должен это сжечь.

Willst du es nie wieder sehen

Если ты хочешь больше никогда не видеть это что-то,

lass es schwimmen in Benzin

Брось его в бензин.

Ich brauch Benzin

Мне нужен бензин.

Gib mir Benzin

Дай мне бензину.

Видео