Темный режим

Ausländer

Оригинал: Rammstein

Иностранец

Перевод: Вика Пушкина

Ich reise viel, ich reise gern

Я много путешествую, я люблю путешествовать.

Fern und nah und nah und fern

В любой части света –

Ich bin zuhause überall

Я везде дома.

Meine Sprache: International

Мой язык: международный,

Ich mache es gern jedem recht

Я готов угодить каждому.

Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlecht

Да, мой лексикон не плох:

Ein scharfes Schwert im Wortgefecht

Острый меч в битве слов

Mit dem anderen Geschlecht

С противоположным полом.

Ich bin kein Mann für eine Nacht

Я не мужчина на одну ночь,

Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden

Я остаюсь максимум на пару часов.

Bevor die Sonne wieder lacht

Прежде чем солнце снова засмеётся,

Bin ich doch schon längst verschwunden

Меня уже давно и след простынет,

Und ziehe weiter meine Runden

И я продолжу наматывать свои круги.

Ich bin Ausländer (Ausländer)

Я иностранец (иностранец),

Mi amore, mon chéri

Любовь моя, моя дорогая.

Ausländer (Ausländer)

Иностранец (иностранец),

Ciao, ragazza, take a chance on me

Привет, детка, попытай счастья со мной!

Ich bin Ausländer (Ausländer)

Я иностранец (иностранец),

Mon amour, Я люблю тебя

Любовь моя, я люблю тебя.

Ein Ausländer (Ausländer)

Иностранец (иностранец),

Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie

Ну же, детка, се, се, се ля ви!

Andere Länder, andere Zungen

Другие страны, другие языки –

So hab' ich mich schon früh gezwungen

Так я рано навязал себе,

Dem Missverständnis zum Verdruss

Вопреки противоречиям,

Dass man Sprachen lernen muss

Необходимость изучать языки.

Und wenn die Sonne untergeht

И когда на закате

Und man vor Ausländerinnen steht

Ты стоишь перед иностранками,

Ist es von Vorteil, wenn man dann

Это преимущество, если ты

Sich verständlich machen kann

Можешь изъясняться на их языке.

Ich bin kein Mann für eine Nacht

Я не мужчина на одну ночь,

Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden

Я остаюсь максимум на пару часов.

Bevor die Sonne wieder lacht

Прежде чем солнце снова засмеётся,

Bin ich doch schon längst verschwunden

Меня уже давно и след простынет,

Und ziehe weiter meine Runden

И я продолжу наматывать свои круги.

Hahahahahaha

Хахахахахаха!

Ich bin Ausländer (Ausländer)

Я иностранец (иностранец),

Mi amore, mon chéri

Любовь моя, моя дорогая.

Ausländer (Ausländer)

Иностранец (иностранец),

Ciao, ragazza, take a chance on me

Привет, детка, попытай счастья со мной!

Ich bin Ausländer (Ausländer)

Я иностранец (иностранец),

Mon amour, Я люблю тебя

Любовь моя, я люблю тебя.

Ein Ausländer (Ausländer)

Иностранец (иностранец),

Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie

Ну же, детка, се, се, се ля ви!

Du kommen mit, iche machen gut

Ты идти со мной, я делать приятно.

Du kommen mit, iche machen gut

Ты идти со мной, я делать приятно.

Du kommen mit, iche machen gut

Ты идти со мной, я делать приятно.

Видео