Темный режим

Vollmondengel

Оригинал: Untoten

Ангел полнолуния

Перевод: Вика Пушкина

Vollmondengel steigst herab du kannst mich nicht verführen

Ангел полнолуния, ты спускаешься вниз, тебе не совратить меня,

So bleibt dir nur die eine Wahl du musst zu Tränen rühren

И у тебя остается лишь один вариант — растрогать до слез.

Das ist und war und bleibt mein Ort er hat mich stets gerufen

Это место есть, было и будет моим, оно всегда звало меня.

Ich weiss das ist der einz'ge Ort den Engel sich erschufen

Я знаю, это единственное место, которое создали себе ангелы.

Gibt es Dämonen an diesem Ort

Есть ли в этом месте демоны,

Die einst dort wohnten sind sie nun fort

Однажды жившие здесь, их уже нет?

Oh wenn ich weinte haben sie gelacht

О, когда я плакала, они смеялись,

Und wenn ich hasste zu Kreuze kriecht er nun

И когда я ненавидела, теперь он ползет к кресту.

Als ich die Unschuld dann verlor ist auch ein Kind geboren

Когда я затем потеряла невинность, родился ребенок,

Nun stehen dort in Stein gebaut 3 Mädchen ganz erfroren

Теперь там совершено неподвижно стоят 3 девушки из камня.

Das leere Grab das schien ihnen ein ganz besonderer Ort

Пустая могила казалась им особенным местом,

Sie liebten und sie pflegten ihn wie einen Zauberort

Они любили и заботились о ней, как о волшебном месте.

Gibt es Dämonen an diesem Ort...

Есть ли в этом месте демоны...

Vollmondengel steigst herab du kannst mich nicht verführen...

Ангел полнолуния, ты спускаешься вниз, тебе не совратить меня...