Темный режим

Hexenreich

Оригинал: Untoten

Царство ведьм

Перевод: Никита Дружинин

Ein dunkler Schatten bin ich

Я — черная тень,

Hänge über dir,

Я нависла над тобой,

Rieche deine Angst, dein Blut

Чую твой страх, твою кровь,

Bist ein gejagtes Tier für mich

Ты для меня — загнанное животное.

Jagt sie, jag sie, Bluthündinnen für mich

Гоните ее, гоните ее, легавые, для меня,

Jagt sie durch die Nacht!

Гони ее сквозь ночь!

Denkst du,

Думаешь,

Du kansst mir entkommen?

Сможешь от меня спастись?

Jagt sie durch den nackten Wald

Гоните ее по голому лесу,

Renn nur, renn vor mir weg

Беги же, убегай от меня.

Denkst du wirklich,

Ты правда думаешь,

Du kannst mir entkommen?

Что сможешь от меня спастись?

Es ist ein Spass...

Это весело...

Nun zeigt sich der Tod

Теперь смерть появляется

In deinen Augen

В твоих глазах,

Und als das Wild am Boden liegt

И когда животное лежит на земле,

Zeigt sich ganz, kurz nur, die Liebe

Совсем ненадолго появляется любовь,

Die ewige Liebe zu mir

Вечная любовь ко мне.

Du kannst mir nicht entkommen

Тебе не спастись от меня,

Sieh es doch ein

Пойми же.

Komm, komm zu mir,

Иди, иди ко мне,

Ich lieb' dich doch.

Я ведь люблю тебя.

Du bist so süss, schmeckst so süss...

Ты такая сладкая, такая сладкая на вкус...

Jagd sie, jagd sie, meine Bluthündinnen,

Гоните ее, гоните ее, мои легавые,

Jagd sie! Ich hab kein Mitleid mit euch

Гоните ее! Я не буду вас жалеть.

Видео