Die Grube Und Das Pendel
Яма и маятник
Am Ende meines Lebens
Перед самой смертью
hör ich Ihr Kratzen an der Tür
Я слышу, как они царапаются в дверь.
Ich bin in einer Grube und das Pendel
Я сижу в яме, и маятник
schwebt langsam über mir
Медленно раскачивается надо мной.
Ja, am Ende meines Tages hör ich:
Да, на закате своих дней я слышу,
Ihr Kratzen an der Tür
Как они царапаются в дверь,
Und die Geister in den Wänden
И я слышу, как призраки в стенах
hör' ich sagen: Gleich sind wir bei dir!
Говорят: "Сейчас мы будем с тобой!"
Was hab ich nur, was hab ich nur,
Что же я, что же я,
was hab ich nur getan, dass ich so leiden muss
Что же я сделала, что должна так страдать?
Die Zeit steht Still und ich muss warten
Время останавливается, и мне приходится ждать,
dass sich das Pendel in der Grube senkt
Когда маятник опустится в яму.
Die Zeit hat mich besiegt Sie ist erfroren
Время одолело меня, оно замерло,
Die Zeit hat eine Strafe über mich verhängt
Время назначило мне наказание.
Was hab ich nur, was hab ich nur,
Что же я, что же я,
was hab ich nur getan, dass ich so leiden muss
Что же я сделала, что должна так страдать?
Es ist so kalt in diesen Tagen
В эти дни так холодно,
und es wird schlimmer noch
И становится еще хуже
von Jahr zu Jahr
От года к году.
Was muss ein Geist wie ich
Что такая душа, как я,
noch ertragen
Должна еще вытерпеть,
Eh ich dann endlich in die Hölle fahr?
Чтобы, наконец, отправиться в ад?
Was hab ich nur, was hab ich nur,
Что же я, что же я,
was hab ich nur getan, dass ich so leiden muss
Что же я сделала, что должна так страдать?
In dieser fensterlosen Gruft bin ich der Geist
В этом склепе без окон я призрак,
in einem Tempel bist du mein Altar
В храме ты мой алтарь,
Und an den Wänden steht mit Blut geschrieben:
А на стенах написано кровью:
„Wie schön und jung ich einmal...“
"Как красива и молода я когда-то..."
Die Zeit steht Still
Время останавливается,
und ich muss warten
И мне приходится ждать,
dass sich das Pendel in der Grube senkt
Когда маятник опустится в яму.
Die Zeit hat mich besiegt
Время одолело меня,
Sie ist erfroren
Оно замерло,
Die Zeit hat eine Strafe
Время назначило
über mich verhängt
Мне наказание.