Der Kleine Tod
Ничтожная смерть
In diesen kalten Nächten flieht jeder gern das Leben
В эти холодные ночи жизнь легко уходит из каждого.
In träume die wie Flüche sind
В снах, похожих на проклятья,
Willst du den Traum verstehen
Ты хочешь понять сон.
Sie legt die Welt in Ketten entführt dich zu den Geistern
Она заковывает мир в цепи, заманивает тебя к призракам,
Sie will dass jeder sieht wie du im Staub jetzt vor ihr kriechst
Она хочет, чтобы все увидели, как ты ползаешь перед ней в грязи.
Sie spürt nichts mehr nur was sie kennt
Она больше ничего не чувствует, только то, что знает.
Sie kennt da kein Verbot
Она не знает запретов,
mit Tränen in den Augen stirbst du den kleinen Tod
Со слезами на глазах ты умрешь ничтожной смертью.
Das Maß aller Dinge sind Treue Gier und Macht
Мера всех вещей — верность, алчность и власть,
Den Untergang der ganzen Welt regiert sie in der Nacht
Погибель всего мира, она царит в ночи.
Ist sie nun von den Teufeln oder nur von Gott erdacht
Но кто придумал ее — дьявол или бог,
Das Ende dieser dunklen Welt zum Zeitvertreib vollbracht
Кто от скуки организовал конец этого темного мира?
Im Süden stehn die Raben vom Noden kommt der Tod
На юге — вороны, с севера идет смерть,
In diesen letzten Tagen träumt jeder nur Blutrot
С эти последние дни всем снятся лишь кровавые сны.
Und Jeder der die Lüge liebt ist bei ihr gerne Gast
И каждый, кто любит ложь, для нее желанный гость,
Du siehst in ihren Augen was du gewonnen hast
Ты увидишь в ее глазах то, что достанется тебе.
In diesen kalten Nächten flieht jeder gern das Leben...
В эти холодные ночи жизнь легко уходит из каждого...
Die letzte Schlacht führt uns hinab
Последняя битва ведет нас вниз,
bishin zur letzten Reise ganz tief hinab ins Grab
К последнему путешествию на дно могилы.
Sie führt uns in die Tiefen wo Engel und Dämonen
Она ведет нас в глубины, где ангелы и демоны
bei bösen Tieren schlafen und ganz nah bei ihr wohnen
Спят и живут рядом со злыми зверями.
Sie spürt nichts mehr nur was sie kennt sie spürt nur deine Not
Она больше не чувствует то, что знает, она чувствует лишь твое несчастье,
mit Tränen in den Augen bringt sie nun auch den Tod
Со слезами на глазах теперь и она будет нести смерть.
Die letzte Schlacht führt uns hinab
Последняя битва ведет нас вниз,
bishin zur letzten Reise ganz tief hinab ins Grab
К последнему путешествию на дно могилы.