Темный режим

Alexanderplatz

Оригинал: Untoten

Александерплац

Перевод: Вика Пушкина

Wenn der Himmel mit den Sternen zieht

Когда на небе появляются звезды,

dann läuft zusammen was zusammen gehört

Тогда сливается то, что должно быть вместе.

Ich such das Leben, seh dein Lächeln an

Я ищу жизнь, смотрю на твою улыбку

und spüre einen Hauch von Einsamkeit

И чувствую дуновение одиночества.

Ich hör sie atmen ganz nah bei mir

Я слышу, как они дышат совсем рядом со мной,

Es ist so leicht fast wie ein Spiel

Это так просто, почти как игра.

Und wenn der Himmel mit den Sternen zieht

Когда на небе появляются звезды,

dann läuft zusammen was zusammen gehört

Тогда сливается то, что должно быть вместе.

Ich such das Leben seh dein Lächeln an

Я ищу жизнь, смотрю на твою улыбку,

Dein Herz ist hart wie Stahl

Твое сердце твердое, как сталь,

dein Atem geht wie Eis

Твое дыхание — как лед,

dein Herz ist rot wie Blut

Твое сердце — красное, как кровь,

wie eine Liebesqual

Как любовные страдания.

Ich schau dich an und weiß

Я смотрю на тебя и знаю,

Nichts wird sein wie's war

Что ничего не будет по-старому.

Ich seh die Menschen wie sie heimwärts ziehn

Я вижу, как люди идут домой,

Verzweifelnd atmen allein und vergessen

Отчаянно дышат, одинокие и забытые.

Ich hör sie atmen ganz nah bei mir

Я слышу, как они дышат совсем рядом со мной,

und spüre einen Hauch von Einsamkeit

И чувствую дуновение одиночества.

Und wenn der Himmel mit den Sternen zieht

Когда на небе появляются звезды,

dann läuft zusammen was zusammen gehört

Тогда сливается то, что должно быть вместе.

Ich such das Leben seh dein Lächeln an

Я ищу жизнь, смотрю на твою улыбку.

Dein Herz ist hart wie Stahl

Твое сердце твердое, как сталь,

dein Atem geht wie Eis

Твое дыхание — как лед,

dein Herz ist rot wie Blut

Твое сердце — красное, как кровь,

wie eine Liebesqual

Как любовные страдания.

Ich schau dich an und weiß

Я смотрю на тебя и знаю,

Nichts wird sein wie's war

Что ничего не будет по-старому,

Dein Herz ist hart wie Stahl

Твое сердце твердое, как сталь,

dein Atem geht wie Eis

Твое дыхание — как лед.

Видео