Abigail
Абигайль
So schaut sie euch nur an, was für ein hübsches Kind
Только взгляните на нее — какой красивый ребенок.
Würd sie noch lächeln, wenn sie wüsste, dass hier die Hölle beginnt
Будет ли она улыбаться, если узнает, что здесь начнется ад?
Ich frag mich, ob es wirklich stimmt
Я спрашиваю себя, правда ли,
Dass du den Schleier ganz aus freien Stücken nimmst
Что ты уходишь в монастырь по своей воле?
Schaut nur, wie hübsch sie ist, sie hat so schönes Haar
Только посмотрите, как она прекрасна, у нее такие красивые волосы.
Solch Pracht erinnert mich, wie schön das Meine war
Это великолепие напоминает мне, какими красивыми были мои.
Mein Vater hat es gern berührt, als ich zehn Jahre alt
Моему отцу нравилось трогать их, когда мне было десять,
Doch schon im nächsten Jahr war seine Liebe kalt
Но уже на следующий год его любовь охладела,
Und so schickte er mich fort und nie vergaß ich diesen Tag
И он выгнал меня, и я никогда не забывала этот день.
Kann es da wundern, dass ich hier nicht länger,
Удивительно, что я больше не хочу
nur beten und dem Herrgott dienen mag
Только молиться и служить богу.
Ich will nicht länger sittsam sein
Я больше не хочу быть благонравной,
Ich will vom Schleier mich befrein
Я хочу выбраться из монастыря,
Ich möcht die Sünde kosten, wie den Wein
Я хочу попробовать грех, как вино,
Ich möchte tanzen und laut schrein
Я хочу танцевать и громко кричать.
Ich werde fliegen und ich nehme dich mit
Я полечу и возьму тебя с собой,
Dass dir ganz selig wird im Schritt
Чтобы подарить тебе блаженство,
Ich möchte wiegen dich in meinem Schoß
Я хочу укачать тебя в себе,
Ich halt dich fest und lass dich nie mehr los
Я крепко держу и больше никогда тебя не отпущу.